"we have baizhu at home"
baizhu at home:
seen from United States

seen from France
seen from Malaysia
seen from United States
seen from Spain
seen from China
seen from Philippines

seen from Netherlands
seen from China
seen from United States

seen from United States
seen from China

seen from France

seen from United States
seen from Netherlands

seen from United Kingdom
seen from Russia
seen from Uzbekistan

seen from France
seen from Taiwan
"we have baizhu at home"
baizhu at home:
Tổng hợp 1 số hình từ tập 33 đến cuối phim.
Những cảnh quay lưng của cặp đôi Bạch Thước và Phạn Việt cùng bước đi rất đặc biệt. Hình ảnh kề vai sát cánh cùng nhau đối mặt với mọi thứ đang đến.
Mấy tập sau từ lúc A Thước cầu hôn Phạn Việt, rồi hắn ra đi, rồi đến câu chuyện của Tịnh Uyên và Tinh Nguyệt,… thực sự cảm xúc khi xem rất buồn và nhiều tiếc nuối. Nên bữa giờ dù xem hết phim, rất muốn note và screenshot lại nhưng chưa làm được🥹✨💫🌙
Never mind, that's a knight's medal
Peng Chuyue had a heck of a start in the first episode of his drama 我的不惑青春 (English title: Twenty Again), which was filmed way back in 2018. 😳😘 (And yes, that’s Wu Jiacheng’s Mystery in the soundtrack. 😻) The series is about a woman (Mei Ting) who seeks a new life after her marriage ends (hence the divorce mention at the end of the scene) and goes to university, while also getting a chance revisit her youth. Romantic entanglements find parallels among the adults and the young people, and PCY is clearly involved in the latter. 🤨 So far, the series is just on broadcast tv, but we’ll let you know if any streaming becomes available. (Edit: Thank you to @amyntaschoice for pointing out we had conflated two PCY dramas in the original post! Sorry for the confusion!)
By the way, that scene wasn’t the only bomb PCY dropped that day...
IT’S GUO ZIFAN AND BAI SHU! 🔥🔥🔥
白庶 - You're the only seed
杨聪第一次见到白庶的时候,脑子里切切实实地响起一个旋律: Some say love it is a river, That drowns the tender reed.……
浅金色的蓬蓬卷发像柔韧的芦苇,充满生命感的树枝里藏着玫瑰的种子。可能没有人会是这样的第一印象,但它就是一眼万年地出现了。
❉冬天快乐
【白杨】月光
年下狼狗是世界的宝,请一层一层一层一层……
能看是缘,鸡笼退散
Covered Bridge Railing, Baishu, ca. 1850, Brooklyn Museum: Asian Art
Size: 7 3/16 x 9 5/8 in. (18.2 x 24.5 cm) Medium: Color woodblock print on paper
https://www.brooklynmuseum.org/opencollection/objects/105923