Binary Star Otome Game Translation Masterlist
Common Route
Chapter 1 Pt 1

seen from United States
seen from Canada
seen from United States
seen from China
seen from China
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Belgium
seen from Senegal

seen from Malaysia
seen from United States
seen from China

seen from Vietnam

seen from United States
seen from China
seen from United States
seen from China
seen from United Kingdom
seen from United States
Binary Star Otome Game Translation Masterlist
Common Route
Chapter 1 Pt 1
If you guys ever wanted a crossover between Care Bears and anti-drug PSA’s...well 1. you have very specific tastes beyond anyone’s comprehension, and 2. it exits.
Binary Star – Chapter 1 English Translation
Pt1
Sorano Fuu: The rail bus arrived on time after I parted ways with Lena. After getting on, I sat alone in the middle and waited for departure. I was the only passenger. If it stayed this way, I’d be alone all the way to the destination. The rail bus only has one stop, and the ride takes about an hour.
(I wish I brought a book...)
As I gazed out the window, lost in thought, the departure announcement came on.
Announcer: Sorry to have kept you waiting. We're now departing for the Enchanted Forest.
Sorano Fuu: Just as the door was about to close
???: Hold on, I'm boarding too!
Sorano Fuu: The commotion was so loud I turned toward the door. A man rushed in.
Driver: Don't barge in like that! You almost got caught in the door.
???: Sorry, sorry! I’ll be more careful next time, I promise! Oh, here’s my ticket.
Driver: Alright, just sit down already.
???: Yes, yes... Oh
Sorano Fuu: Our eyes met. I quickly turned to the window and sank into my seat, pretending I hadn’t seen anything. (It's rude to stare... I need to be more careful.)
???: Hey, mind if I sit next to you?
Sorano Fuu: I turned around at the voice. It was the man who’d rushed in, now standing next to me, smiling.
???: I'd really like to sit next to you.
Sorano Fuu: There are plenty of other seats available...
???: It’d be crazy to find a cute girl like you and sit somewhere else, right? Besides, it's an hour-long ride, wouldn't it be more fun to talk?
Sorano Fuu: He’s being so pushy. I don’t know what to do... (Spending an hour with a stranger sounds exhausting.)
As I struggled to respond, another announcement came on.
Driver: How long are you going to stand there? I can’t move until you sit down.
???: Ah, that’s why we’re not moving. Sorry!
Sorano Fuu: I thought he’d leave, but he just stood there, smiling, waiting for my answer. There was no point in hesitating anymore.
Please... have a seat, for now.
???: Great! I’ll come over right now.
Sorano Fuu: Without hesitation, he grabbed my luggage, placed it on the seat across from me, and sat down... Right next to me? I was surprised. I thought he’d sit across.
???: Oh? Didn’t you hear me? I said I wanted to sit next to you.
Sorano Fuu: Speechless, I stared ahead as the bus departed. (An hour like this is going to be painful... He's way too close.) I'm not used to guys like this. They make me nervous.
???: Alright, let’s start with introductions! You first.
This is the first part of my translation for Binary Star Chapter 1. This isn't the full chapter. I plan to post the rest either later this month or in July.
I didn’t translate the prologue because it’s already been fully translated by a translation group, and I didn’t see a reason to redo something that’s already done.
I’ve decided to split the chapters into parts so I can release translations more quickly.
Finally starting Binary Star
So excited to play hope to get some translations and a review up soon