The Hymn of the Wind, The Sound of Sand (Adonis Feature Scout) - 1
As soon as I laid my eyes on her designs, my heart was overjoyed. I had no doubt that it would become a wonderful outfit. However…
Translation by: forbidden-rain EN Proofreading by: reimeltdown
Season: Autumn
Adonis: —It’s been a while since I had lunch at the garden terrace like this. Usually, I would buy my food from the vendor store.
Moreover, it’s also been a while since I ate lunch together with you, Anzu.
You could use the staff canteen and other facilities back at ES, after all. Ever since you moved to the Producer course, I barely get the chance to see you.
…Yes, I even used to tell you which bread on the display tastes good. That does bring me back.
That was when you just recently transferred to our school. I could still remember like it was yesterday when I called out to you when you looked like you didn’t know your way around.
You’ve become so strong-willed I could hardly recognize you now, to the point you’ve become a capable Producer to everyone, but…
Your thin physique still remains the same as always. I know you have to grow accustomed to a lot of things in ES, so I’m worried. Eat a lot of meat, so you’ll grow stronger.
…Why are you going through your bag?
Are those documents for the exclusive outfit we talked about yesterday? Sure, let me have a look.
………
Oh….
(........)
After school, on that same day
Adonis: …Oogami, are you here?
Koga: Huh? That you, Adonis? Yeah, come in.
Adonis: Excuse me.
Koga: Hey, what’s up? You need somethin’ from the Light Music Club?
Adonis: No, I don’t need anything from the Light Music Club. It’s you, actually. The truth is—
…Last night, I tried out a VR headset.
Koga: What? VR…..?
Adonis: Yes…. My roommate, Yuuki, purchased one, so I got to play it along with Morisawa-senpai.
I remember being uncomfortable by having my field of vision blocked by this mysterious equipment, but it was only for a moment.
I then found myself standing alone in an unfamiliar territory. In my mind, I knew it’s nothing but an illusion but…
I was so immersed by my surroundings that I ended up getting deceived that it was reality. It was a strange but wonderful experience. You should try it yourself sometime, Oogami.
Koga: Uh… y-yeah… It does sound interestin’, with the way you described it.
Adonis: …..I’m sorry. I ended up boring you once again. I’m still no good with words, no matter how much time has passed.
Koga: Agh~.... The hell are you sayin’? You’re not boring me at all, and miss me with that ‘no good with words’ shit.
You ain’t do anythin’ that makes no sense. And I can tell there’s somethin’ on your mind, an’way.
'Sides, aren't you busy or somethin'? You don't usually pop outta nowhere to make a fuss about things.
Pretty sure there’s another reason, yeah?
Adonis: ….You saw right through me. I really can’t get past you, can I?
Koga: Hah, ‘course I can! No matter what you say, you’re my buddy, after all.
That's why... don't ya dare hold back. Say what you wanna say when you're with me. You don't have to ask me twice - if something's botherin' your lil heart, then, I'll hear ya out, alright?
Adonis: Thank you, Oogami. I’ll keep that in mind.
…To tell you the truth, it’s now my turn to have my exclusive outfit made. We had a meeting about it earlier at the Garden Terrace.
Koga: Your exclusive outfit, huh… Well, I’m sure she’s gonna make something that’ll look the best on you.
So what’s it gonna be like? I’m guessing it’s gonna be Arabian themed?
Adonis: …….
Koga: Oi, what is it? You’re keepin’ me in suspense here.
Adonis: ….Yes. It’s just as you thought, Oogami. In the concepts she showed me earlier, Anzu incorporated a lot of motifs from my homeland.
As soon as I laid my eyes on her designs, my heart was overjoyed. I had no doubt that it would become a wonderful outfit. However…
It’s frustrating that I can’t properly elaborate on this certain feeling. Whenever I try to put it in simpler terms, it gets stuck within my chest.
….I love my homeland dearly but I’m still far off from being able to carry it on my shoulders.
With the way I am right now, it got me thinking if it’s alright for me to take reference based on my homeland. ….No.
Perhaps it’s more of a question of whether or not that is the right outfit for me.
No matter how much time I’ve spent in Japan, how many conversations I’ve had in Japanese, in the eyes of Japanese people, I’m still a foreigner. The color of my skin, my physique, the culture that I grew up with; they’re all foreign.
One thing I have realized from the “Specialized Music Ward”[1] was that misunderstandings can arise from matters like these.
But this does not mean I’m blaming Anzu for this. By no means do I ever intend to blame her.
Still… I don’t know. It makes me wonder if using motifs from my homeland would accurately represent my true self.
What if it's only because I look different from a Japanese person?
For example, if I had a skin color like yours or hair as lovely as Kanzaki’s, do you think it would bring the same feeling?
Koga: ……
Adonis: This sentiment, perhaps to you, is incomprehensible. It’s difficult to convey it even through sign language.
It’s pathetic that I’ve been doing nothing but to feel down about it.
Koga: Hey, don’t worry 'bout it~ Y’know what, I’m actually glad. You’re a guy of few words and you tend to keep things to yourself, but look at you now, openly sharin’ your troubles with me.
Adonis: ….Is that so? It’s not like everyday that I get to talk one-sidedly this much. Even I’m surprised at myself.
You’re the only one I can talk about things like these, Oogami.
Koga: Heh, damn right I am. What did I say, we’re buddies, aren’t we?....♪
I already sound like a broken record but, y'know I won't get tired listenin' ‘til you feel better, so just say whatever's on your mind.
Adonis: I will. Thank you.
Reference to the tour event story "Learning From the Past/Succession Match"
Next










