Mapped the entirety of Kehjistan, as accurate to the 3rd and 4th game as possible. Took me a month.

seen from Malaysia
seen from Poland
seen from China

seen from United States

seen from India

seen from Malaysia
seen from Türkiye
seen from China
seen from China
seen from China
seen from United States
seen from Türkiye
seen from Croatia
seen from Germany
seen from United States

seen from Singapore

seen from Malaysia
seen from Sri Lanka

seen from Malaysia
seen from China
Mapped the entirety of Kehjistan, as accurate to the 3rd and 4th game as possible. Took me a month.
Caldeum view from Hidden Encampment
- Diablo IV & Diablo III
Writing Behind the Scenes: Caldemese Language & Clothing
Act 2 of the series returns to Tristram, where we meet some of the Nephalem cast. But it also introduces some new characters, including two who hail from Caldeum! Let’s break down some of the behind-the-scenes details about Aya, Farah, their language, and their clothing.
Caldeum’s Local Dialect
Caldemese words pop up in the series from time to time. Sometimes they are translated directly, other times the translation is implied. They are all modifications of real words from various languages, predominately Punjabi, Hindi, and Arabic.
Words you have already seen:
baina - sister
zala - the scarf Farah wears about her neck/shoulders
I write the trade-language in Caldeum as the common tongue spoken throughout Sanctuary, which is the same language spoken by the game Nephalem or Tyrael. Because Farah has worked with the public in the Great Library for a very long time, she is extremely proficient in the language; she does retain a lingering Caldemese accent, and in the presence of someone who speaks her primary language, will understandably pepper her speech with words from it (as will Aya).
Farah’s Clothing
The population in Caldeum appears to be fairly diverse, as it is a trade centre and the hub of various regions. In-game, you see various styles of clothing seemingly derived from areas of the Middle-East, India, Pakistan, and East Asia.
Aya’s clothing is heavily influenced by her time in Tristram, whereas Farah’s is a product directly from Caldeum.
In real-world terminology, Farah wears Salwar suits, which are a style of dress you can find in India and throughout the surrounding regions. They are not a western-society suit, but instead a dress and pants, somewhat fitted, with a long scarf that is worn wrapped about the neck and shoulders. Salwar suits are considered region appropriate every-day clothes, and can be worn to work, at the home, etc. Fancier versions can also be worn for celebrations or parties.
You can see an example of one in the GIF above. They come in cotton or silk, and an absolute plethora of colours and designs.
Farah’s outfits, of course, are influenced by Caldemese symbols and style, and won’t be exactly the same as their real-world counterparts.
I hope you enjoyed this brief look into world-building and writing!
Saldencal. Capital temple of the Zakarum faith following the fall of Kurast. Currently second largest temple complex of the religion, and third most important landmark in Caldeum
If it wasn't for those Thieves' Guild men, I would've stolen that relic and been halfway to Caldeum.
Lyndon, probably
Ranger concept art by Phroilan Gardner
and the best love story award goes to.....
...the Caldeum noblewoman and Iron Wolf Jeran!
clap clap clap clap...