So um I’ve thought into this and I guess I just need to spill (feel free to delete)
I’ve noticed that Joe’s crest has a lot of translations and I always felt like none of them really fit? To use two examples that come to kind. When he (almost) sacrifices himself to save T.K. and unlocks Gomamon’s ultimate and the whole Cody lying incident (sorry I’m using the English names, I’ve watched most of adventure subbed but not 02).
Reliability is used in the dub and that works for the first but not the second
Honesty is used in the official sub and that (ironically) works for the second but not the first
And I’m not sure where anyone got faith
So I propose….Integrity.
It means doing the right thing no matter what and I think it comes the closest to the Japanese word (I’m not fluent hence why I’m sending this to you to get a second opinion ^^;)
It works for the first incident because he made a promise and even if it means he’s gonna drown he’s gonna keep it because it’s the right thing to do.
And it works for the second because morality is complicated and sometimes doing the right thing (getting Joe to come help) involves doing the wrong thing (lying).
Translation is a very complicated art form that involves a lot more complexities than simply happening to know Japanese, so this is the kind of question that may be better brought up to the experienced translators in this fanbase, but I like the idea! The two kanji in the word mean "fidelity" and "truth", so basically anything that encapsulates those nuances should ideally work.
"Faith(fulness)" actually happens to be an official translation; it's from the official soundtrack writing it this way in English for Jou's theme. I think it's meant to be "faith" in the sense of "good faith", meaning Jou is a person who acts in good honor and that people can put good faith in it, but the drawbacks are that it being "reversed" (which arguably might actually be a similar issue with "reliability", in that it focuses more on others' reaction to the Crest holder than it does on the Crest holder's own good moral character) make it a bit confusing, and that people might associate it with religious faith instead of faithfulness.








