Dysgu gormod - Learning too much
Mae fy nhad a fi yn mynd i Gaeredin am wyliau, fel bues i meddwl, gan fod i’n dysgu Cymraeg, efallai dw i edrych i Aegleg yr Alban, dim ond i weld yr gwahaniaethau.
Darganfyddais i Mango, sy’n gwefan (a rhaglen i ffon clyfar), bod hi’n dysgu llawer o ieithoedd fel athro a maen nhw cynnig Gaeleg yr Alban. Wedi cofrestriais i, dw i wedi dechrau efo gwers cyntaf, bod hi’n dysgu fel athro sut i ddweud ‘Hêlo’ a ‘Sut dych chi?’. A nawr... efallai... digwyddodd.... fel dych chi’n gwybod.... dw i’n meddwl bydda i cadw dysgu, achos dw i’n teimlo chwannog.
Yno peth da am hi, gan fod mae hi ddim byth yn drwg i ddysgu ieithoedd newydd, ond mae peth drwg, bod i’n dysgu llawer o ieithoedd yn barod a mae ofn arna i, bod i’n cymysgu hyn oll. Yn ychwanegol dylwn i canolbwyntio ar Ladin mewn gwirionedd nawr, gan fod bydd arholiad terfynol yn mis :(
Beth bynnag. Mae’r Gaeleg yr Alban ymddangos, bod mae’n diddorol iawn a gwahanol iawn o u’ chymharu â Gymraeg. Wrth i ti darllen popeth fel mae’n cael ei ysgrifennu yn Gymrae, ond yn Gaeleg yr Alban yno llawer o llythyrennau, sy ddim yn cael eu ynganu. O leiaf mae’n fy argaff wedi y pedwair gwers cyntaf. Fel efallai mae dysgwr a siaradwr mwy profiadol profi fi drwg. Mae’r ychydig iawn o frawddegau, bod i wedi dysgu, yn dangos bod y cystrawen yn tebyg iawn. Ar y dechrau o’r brawddeg yma ffurf o “bod”, sy’n cael ei dilyn gan yr rhagenw personol ac am hynny gan temig, sy’n anodd i gyfieithu, ond mae golwg “yn” Cymraeg arni. mae holl o hynny yn cael ei dilyn gan unrhybeth dych chi angen: berf, ansoddair neu adferf.
Wel, mae’n hynny holl, bod galla i ddeud nawr, ond bydda i cadw’n ymarfer ac efallai mewn ychydig iawn o wythnosau, bydda i’n gallu deud mwy.
Dw i’n llawn cyffro am dysgu hyn :D
Nicole
__________________________________________________________
My father and I are going to Edinburgh for holidays, so I thought, since I’m learning Welsh I might as well look into Scottish Gaelig, just to see the differences.
I discovered Mango, which is a website (and an app), that teaches a lot of languages and they even offer Scotts Gaelic. After I signed up, I started with the first lesson, that teaches how to say ‘hello’ and ‘how are you’. And now.... maybe... it happened ..... so you know .... I think I’ll keep learning because I feel addicted.
There is a good thing about it, since it is never bad to learn new languages, but the bad thing is, that I’m already learning a lot of languages and I’m afraid of getting them all confused. Additionally I really should focus on Latin right now, since my final exam will be in a Month :(
Anyways. Gaelic seems very interesting and very different compared to Welsh. While you read everything the way it is written in Welsh, in Gaelic there are a lot of letters, that are not pronounced. At least this is my impression after the first four lessons. So more experienced learners and speakers might prove me wrong. The few sentences I learned show that the syntax is very similar. In the beginning of a sentence, there is a form of “to be”, which is followed by the personal pronoun and then by a particle which is hard to translate into English, but looks like the Welsh “yn”. All of that is followed again by anything you need: A verb, an adjective or an adverb.
Well this is all I can say for now, but I’ll keep learning and maybe in a few weeks, I’ll be able to say more.
I’m very excited about learning this :D