Lista para contarles del segundo día, les cuento que desde ya estoy ansiosa de ver la segunda edición de Estilo Moda y felicito a cada uno de los productores, diseñadores y a la Revista Estilo por dos días fabulosos de pura moda!
Ready to tell you about day 2, let me tell you that I’m already anxious to see the second edition of Estilo Moda and congrats to each one of the producers, designers and Estilo Magazine for two fabulous days of fashion!
Credito: Danilo Rosado (Pixel Shoot Photography)
De entrada recibimos a Yoyo Barrientos quien con 25 años de experiencia y talento se ha ganado la apreciación de muchos, combina lo moderno, elegante y lo mejor de todo es lo versátil de sus piezas. La combinación del camel, verde olivo, rojo y negro me hicieron sentir como en un safari fashionista :P
As entrance we received Yoyo Barrientos whom with 25 years of experience and talent has gained the appreciation of people, mixing modern, elegant and the best of all is versatile pieces. The mix of camel, olive, red and black made me feel like a safari fashionista :P
Nos trasladamos a los años 60s con Carmen Danzilo, quien nos propuso vestidos super femeninos en una paleta de rosas,lilas y cremas, se me vino a la mente el icono de moda Jackie Onassis.
We traveled to the 60s with Carmen Danzilo, who proposed super femenine dresses in a pink, lily and cream palette, it came to mind fashion icon Jackie Onassis.
Todos amamos el denim y las creaciones con distintos colores de parches es la base para la pasarela de Raul Osorio quien nos mostró prendas juveniles y atrevidas enfocándose en la vestimenta masculina, una pieza de esas seria un must en el closet ;)
We all love denim and the craetions of different colors patches is the base for Raul Osorio’s runway who showed us juvenile and edgy looks focusing in masculine clothing, one of this pieces is a must in the closet ;)
La alegría y frescura de Enrollarte nos cautivo, sus telas fluidas y coloridas y detalles con cuellos bordados de pedreria nos hicieron anhelar el verano para poder usar de esas glamorosas salidas de traje de baño.
The cherfulness and freshness of Enrollarte captived us, their fluid and colorful fabric and details of broided necks made us long for the summer so we can use this glamorous bathing suits exits.
Muchas borlas y flecos destacan en las piezas azul marino, rojo, blanco y negro de Mary Ann Kafati, quien se inspiro en la Habana, piezas perfectas para el verano sin dejar de lado la sofistificacion y delicadeza.
Lots of tassels and fringe were highlight in the blue, red, white and black pieces of Mary Ann Kafati. who was inspired in the Habanna, perfect pieces for the summer without leaving aside the sophistification and delicacy.
Y el cierre lo hizo el destacado diseñador Carlos Campos, residente en Nueva York nos trae esas vibras americanas con un toque latino mixteando lo cubano con lo urbano, su paleta de colores de blanco, olivo y camel fue transmitida por medio de piezas minimal, definitivamente un orgullo hondureño.
And the closure was made by designer Carlos Campos, New York resident who brought us american vibes with a latin touch mixing the cuban with the urban, his color palette of white, olive and camel was transmitted through the minimal pieces, definitely he is a honduran pride.
#EstiloModa – Día 2 Lista para contarles del segundo día, les cuento que desde ya estoy ansiosa de ver la segunda edición de Estilo Moda y felicito a cada uno de los productores, diseñadores y a la Revista Estilo por dos días fabulosos de pura moda!










