hot off the press
seen from United States

seen from France

seen from Australia
seen from United States
seen from Canada
seen from Kenya
seen from Russia
seen from China
seen from Malaysia

seen from Germany
seen from Russia

seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United Kingdom
seen from Iraq

seen from Iraq
seen from Bulgaria
hot off the press
Et pågående erindringsnotat fra Rune Christiansen – nydelig lydlagt av Nils Martin Larsen.
“Far var fattig, men ingen lasaron, han var rundhåndet i møtet med erindringens trivialiteter. Hvis jeg ikke husker feil målte han hver stilk i den lille hagen med en palisanderlinjal, og om kvelden rodde han til den andre siden, vannflaten aldri helt stille, aldri uten bedrøvelse, men så kom møkkaværet og østavinden for med alle plantepinnene. Hendelsen kunne minne om en nær slektnings bortgang, eller et slikt vennskap som ender med en synlig splittelse. En morgen i barndommen våkner du og anstrenger deg for å gripe verden på nytt; bregner, seilbåter, en seddel revet i to, og du nærer en følelse av vemod og likegyldighet. Ikke som noe uhellsvangert, ikke som en romersk keiser som måtte (?) for å stå til rette for sine gjerninger, snarere som en jentunge med en død fugl i nevene, en stær tygget i stykker av en katt, du kneler, du husker ikke lenger, gjør du vel? De uforgjengelige tingene. Støvet som en gang var glad i deg. Pappkruset og tusjpennene, alt dette som gjorde universet fattbart, og den urokkelige våren med vind fra alle kanter, og den lys levende utsikten. Skolebarna nede i gaten, med forelskede ord fortalte de om en sammensvergelse. Og ikke nok med det, de snakket i fortrolighet. Var det sansenes uro? Som jentunge var du trist med vilje, har du tenkt på det? Du valgte banaliteter fremfor løgner, du forlangte oppmerksomhet og snublet i det samme. Du så din avdøde far krysse en trafikkert gate. Han mistet et spillkort på fortauet og berøringen skalv av seg selv.”
Did another cover for Ferdigsnakka. Ferdigsnakka is Norwegian "audio book singles" (50% text and 50% music). Check it out! The title "Arbeid" translates to work.
Kjartan Fløgstad outtakes from January, 2015.
learning after effects, check √