GANARE - Lyrics and translation
GANARE by Rikao, Titan & Yasu
Romaji
Gazen nandai FEEZU ni
Todokanai yume wa kanshou you na no?
Sharen nannai kouhoukan
Nomi komarete yuku juutai no naka
Jousha hisui nante
Mawari mawatte dare mo nigerarezu
Aruhazu no hane mo miezu
Chi wo hattedemo miageteita
(GUREI ni mai MIRAI) Mune no naka de
(Haratte mae e) Abare dashita
Honshou no kodou ni koe wo ataero
kioku ni tojikometa
kesenaitami ga mata
Kyou no fujouri ni kyoumei shite
Habatakitagatteru kara
Ah jirasu youna sora miage
Kinou ni KERI tsukeru nda
Mou kakusanaide
Risou mo kibou mo GANARE
Kyozou aizou aiteni
Doredake no kizu wo mitekitarou
Muron seiron kazashite
Sukuerutte hodo tanjun ja nai ga
Jissai seigi nante
Matsuri agete ogamu mono janaku
Mamoritai yatsu mamoreru
Chikara arya sore dake de ii nda
(Furueteru me ga) Kimi wa doko de
(Kagayaku made) Naite iru no?
Gunjou no kokoro ni koe wo todokeyou
Kienaide saken da
Kiri nai zankyou no naka
Kitto mayowazu ni tada sono te
Tsunageba yokatta nda yona
Ai chirasu youna sora miage
Kinou wo koete iku nda
Kyou wo ikiru dake
Shousou mo shoudou mo GANARE
Kuukyou na riaru shounin dekizu ni
Kono tsume wo toide naratteiru
Hime tsuzuketa jounetsu wo
Sakaseru basho wo mitsuketa
Koko de shoumei shiyou
kioku ni tojikometa
kesenaitami ga mata
Kyou no fujouri ni kyoumei shite
Habatakitagatteru kara
Ah jirasu youna sora miage
Kinou ni KERI tsukeru nda
Kienai mono mo shinjirare sou dakara
Mou kakusanaide
Risou mo kibou mo GANARE
~
English Translation
During the difficult phase,
Are unreachable dreams just for decoration?
This stylish feeling
Is being swallowed backwards in the traffic jam
It's a must-have desperation,
No one can escape around it
The wings that should've been here can't be seen
I looked up even though I was crawling on the ground
(The dancing grey future) In my chest
(Pay forward) Started to rampage
Give a voice to the beat of your true nature
Trapped in memory, an unerasable pain
Resonating with the absurd of today,
I want to fly and flap my wings
Ah looking up at the irritating sky
I'll put it back on yesterday
I won't hide anymore
My ideals, my hope, get away
Fake images and affection,
I don't know how many scars I've seen on others already
Definite, Correction
It's not as simple as just holding in and saving
In fact, things like justice,
Should not be something to worship at a festival
I'll protect the ones I want to protect
With power, that's all I need
(Trembling eyes) Where are you?
(Until it shines) Are you crying?
I'll deliver a voice to your emotional heart
Undisappearing shouting, In the painful reverberation
I should have just held that hand without hesitating
Looking up at the sorrowful sky, going beyond yesterday
I'll just live on today
My frustrations, my impulses, get away
This empty reality can't be approved of
Sharpening these nails, ready to aim
The passion that I kept a secret
I finally found a place to let it bloom,
I will prove it to you here
Trapped in memory, an unerasable pain
Resonating with the absurd of today,
I want to fly and flap my wings
Ah looking up at the irritating sky
I'll put it back on yesterday
Because I can now believe on things that will never disappear
I won't hide anymore
My ideals, my hope, get away
~
Kanji
俄然難題フェーズに 届かない夢は観賞用なの?
洒落んなんあい後方感 飲み込まれてゆく渋滞の中
盛者必衰なんて 廻り廻って誰も逃げられず
あるはずの羽も見えず 地を這ってでも見上げていた
(グレイに舞うミライ) 胸の中で
(払って前へ) 暴れだした
本性の鼓動に声を与えろ
キオクに閉じ込めた ケセナイタミまたがまた
今日の不条理に共鳴して 羽ばたきたがってるから
Ah 焦らすような空見上げ 昨日にケリつけるんだ
もう隠さないで 理想も希望もガナレ
虚像•愛情 相手にどれだけの傷も見てきたろう
無論•正論 かざして救えるってほど単純じゃないが
実際正義なんて 祭り上げて拝むものじゃなく
守りたいヤツ守れる チカラありゃそれだけでいいんだ
(震えてる目が) 君はどこで?
(輝くまで) 泣いているの?
群青の心に 声を届けよう
キエナイデ叫んだ キリナイ残響の中
きっと迷わずにただその手 繋げばよかったんだよな
哀散らすような空見上げ 昨日を超えていくんだ
今日を生きるだけ 焦燥も衝動もガナレ
空虚なリアル 承認できずに
この爪を研いで狙っている
秘め続けた情熱を
咲かせる場所を見つけた ここで証明しよう
キオクに閉じ込めた ケセナイタミがまた
今日の不条理に共鳴して 羽ばたきたがってるから
Ah 焦らすような空見上げ 昨日にケリつけるんだ
キエナイモノも信じられそうだから
もう隠さないで 理想も希望もガナレ













