So I'm almost done converting the 'Oayhàoù dictionary to its new form (which I'm calling Gobahay, pronounced /go-ba-hai/), and it's going really well! I've got a sort of strategy that works to create some nice sounding words, namely if there are too many vowels in a row to make the word flow easily, add a consonant. For example, the word for "word", aua in 'Oayhàoù, became gabu, and the word for "bird", fuy, became fuly. I also made some fun rules for pluralizing nouns (stick "-yl", "-l", or "ly" on there) and how to pronounce the letter "u" at the beginning of a word (hint, it's /w/). Along with making a conlang for humans comes abstractions, and after I've finished converting the dictionary, I need to work on disentangling words that have many meanings and giving each meaning its own word before moving on to unique words that don't have direct translations, a.k.a. the fun stuff.
One thing I'm having trouble conceptualizing is how to handle the new language's grammar. 'Oayhàoù's grammar, word order in particular, is really loose, so I'm not sure how to approach it with Gobahay... I'm also not sure if I should get into verb conjugation at all. Any ideas would be much appreciated!