where do i read the 18trip story ushio and nanaki are so cute
18TRIP Translations
the arc for their unit (day2) is the second one bitter sweet sixteen ^_^ its recommended to like read it chronologically from the start but off the top of my head i dont think the first arc affects the second one that much so if u only wanna tune in for day2 arc id say its fine. all u need to know going into it is that you as the mc work for a tourism company trying to recruit the next five tourism ward mayors for your boss kafka
the actual ushio fudanshi backstory moments are only slightly referenced in the main story and are expanded on more in his character novel which should be read after the main story arc
[ETERNAL GOD] - Haruto Asuka SR Card Story Translation
Ft. Haruto, Madoka, and Shift with cameos from Tsuzuru, Reni, and Oruto
A Playwright's Observation Diary (Haruto Ver.) - Chapter One
Tsuzuru: Right, once again, thanks for collaborating with me on the play. I really appreciated the opportunity.
Madoka: The feeling is mutual. Thank you for everything as well.
Tsuzuru: I wanted to talk more at the closing party, but the atmosphere made me a little tense, so I could barely get my words out as it was.
Tsuzuru: That’s why I’m glad we had a scriptwriter-only party today to celebrate our collab.
Madoka: I agree. I wanted to talk to you as well, so I’m glad we met up again.
Madoka: Like I said at the party…
Madoka: I was able to learn a lot from you while co-writing “Twin Kingdoms," so it ended up being a lot of fun.
Tsuzuru: I wholeheartedly agree. It was a great experience for me too, and I also had a lot of fun during the process.
Tsuzuru: There were so many times you caught me off-guard with your ideas. It was exciting watching you come up with scenes and lines I never would've imagined myself.
Tsuzuru: In the end, I pulled a lot inspiration from you.
Madoka: I thought your contributions were incredible as well.
Madoka: I can only hope to be as good as you someday.
Tsuzuru: Haha, thanks. I'm a little embarrassed to hear that.
Tsuzuru: I hope we can continue to inspire each other as fellow scriptwriters instead.
Madoka: O- of course!
Madoka: Although... I’m just starting out, so I’d like to learn a little more from you if that’s alright.
Madoka: Could I ask you a question?
Tsuzuru: Err, I’m still learning myself, but I'll try to answer it if I can.
Madoka: Ah, thank you so much.
Madoka: So… As an in-house playwright, what do you usually consider when writing a script?
Tsuzuru: Hmm, that’s a good question…
Tsuzuru: If I had to say, I probably think a lot about what each actor’s life is like.
Madoka: All of them?
Tsuzuru: Yeah. The more I know about a person, the more roles and storylines I can come up for them.
Madoka: I see...
[God Troupe Practice Room]
Reni: Alright, let’s begin the practice session.
Troupe Members: Yes sir!
Madoka: (Minagi said that the more I know about an actor, the more inspiration I’ll get, right?)
Madoka: (Hopefully by observing the troupe members during their practices, I’ll learn more about them.)
Madoka: (However, it’s kind of hard to focus on all of them at once. Maybe I should just pick one...)
Madoka: (Today, I’ll focus on…)
Madoka: (Got it! I’ll observe the actor everyone in the God Troupe relies on the most—Asuka Haruto.)
Haruto: For this scene, I think you could incorporate the characters’ relationship into the line delivery a little more.
Troupe Member A: Gotcha, let me try saying this one more time…
Haruto: There you go. Now, let’s discuss the blocking for the next scene…
Madoka: (As always, Haruto is ready to give advice and offer feedback to the other troupe members.)
Madoka: (He’s really become the heart of the God Troupe's practices, how amazing…)
Shift: Haruto! Give me advice too!
Haruto: No.
Shift: Whaaa~ Oh wait! Is it ‘cause I’m so good that there’s nothing for you to say?
Haruto: Don't even think of gettin' cocky with me, ya nitwit.
Troupe Member A: Ahaha!
Troupe Member B: Those two sure get along. Haven't they gotten really close lately?
♡♥♡
Troupe Members: Good work everyone!
Haruto: Hey.
Madoka: Oh, Haruto, that was a good practice session.
Haruto: Just now, it seemed like you were watching me awfully closely. What’s up with that?
Madoka: !
Madoka: I’m really sorry if I bothered you. It’s just... well… recently, I had a talk with Minagi from the Mankai Company and...
Madoka: He told me that in order to write a good script, it was important to observe and understand the actors.
Madoka: That’s why I was sitting in on the troupe's practice today: to get to know everyone better.
Shift: Oh I get it! So it was Haruto’s turn today!
Haruto: Don’t just butt into other people's conversations!
Shift: Anyways! Since today’s practice ended early, the three of us should hang out, so you really get to know him!
Haruto: What.
Madoka: …! Haruto, please let us come with you!
Haruto: D- don't look at me with those puppy-dog eyes.
Haruto: Argh… fine! I get it! You guys can tag along.
Shift: Yes!!
Madoka: Haruto, thank you so much for this.
A Playwright's Observation Diary (Haruto Ver.) - Chapter Two
Shift: Alright! We've achieved the first objective of our mission~ Arriving at the supermarket!
Haruto: What do you mean "our mission"?
Madoka: Umm… what are we doing?
Shift: Hehe, let me explain. One of the older guys in the troupe gave me some takoyaki plates that he didn’t need anymore!
Shift: Oruto loves takoyaki, so we were gonna make some together.
Shift: The catch is... I’ve only made takoyaki a few times before. That’s why, I thought about asking Haruto since he seems like the kinda guy who knows his way around a kitchen.
Haruto: This has nothing to do with Madoka’s observation though…
Shift: Well wait until you hear about this—Our little takoyaki party is officially sponsored!
Madoka: O- officially sponsored?
Shift: After practice, I told Reni about our friendship bonding mission, and he gave me some money for it.
Shift: Mann, I didn’t expect him to do that, but I’m really glad I said something.
Haruto: What!? How shameless are you!?
Shift: But it's for our sake! Reni thought it was a good idea for us to get to know each other better too and gave it his stamp of approval.
Haruto: …! Well, I mean, if Reni said so…
Shift: Alright! "Mission: Make Takoyaki" is a go! Let’s get those ingredients!
Madoka: Yes, we probably should.
Haruto: Jeez, how do I keep getting roped into these things?
Oruto: Whoa, that's amazing! You're really making takoyaki!
Haruto: The dough’s all ready… Now we just need to heat up the takoyaki plates and add a little oil…
Madoka: Wow Haruto, you’re really good at this.
Oruto: And you're doin' it super quick too!!
Haruto: Hey, pass the chopped ingredients over here.
Shift: No problemo! Here they are!
Haruto: What the—When did you have time to buy more ingredients!?
Madoka: Other than the octopus and crunchy tenkasu bits… there’s also cheese, kimchi, pollack roe… corn, bacon and tomatoes, konjac jelly…
Oruto: Ooh, pickled plums and natto too!
Haruto: The octopus and sausages are traditional fillings… but whaddaheck is the rest a’ this junk!
Shift: We’re having a takoyaki party! Trust me, it’ll be more fun this way!
Haruto: You’ve got a lot of nerve putting this shit in front of someone from Kansai…
Shift: It'll be fine, trust me! Let’s start making the takoyaki!
Haruto: Wh- Stop that! Jeez, you really do whatever you want…
Shift: Oruto, Madoka, feel free to fill them with whatever you like too.
Oruto: Gotcha! I'm gonna add this and that~ Then mix it real good!
Madoka: It’s like this, right?
Haruto: You guys too...!? Fine...
Haruto: Have it your way, but you're responsible for eating your own garbage.
♡♥♡
Haruto: I’ve just gotta carefully flip the dough and... There we go.
Shift: Whoa! You’re crazy good at this!
Oruto: Wow!! So cool!
Madoka: They’re so nice and round… Your handiwork is amazing…
Haruto: It's no big deal.
Haruto: Alright, I’ve just about finished, so now all we have to do is add some sauce, a bit of dried seaweed…
Shift: And shake things up a bit!
Haruto: Now what the hell are ya doin'!?
Shift: We're playing Russian Roulette!
Madoka: The takoyaki's all mixed up… We can't tell what's inside what anymore…
Shift: It’s more exciting this way, trust me!
Haruto: Count your days.
Oruto: This smells so good! And it looks super tasty too!
Shift: Alright everyone, hurry up and pick one so we can dig in!
Oruto: Right behind ya!
Madoka: It looks good.
Haruto: Fine… Whatever.
Shift: Hot! Hot! Mmm...Delicious!
Shift: It’s still hot, but the outside is nice and crispy while the inside is all soft and tender. Nice job, Haruto!
Oruto: This tastes amazing! Mine had sausage inside!
Madoka: Hot, hot… But mmm, it really is delicious. Mine was octopus.
Shift: Mine was cheese and pollack roe! They went super well together!
Haruto: …! ...Sour! What is this!? Pickled plums!?
Haruto: It’s not… Inedible at least…
Shift: Ahaha! Haruto, you got it! That one's my fave!
Haruto: The heck are ya puttin’ in these!!
Madoka: They really are delicious though. It is kind of exciting to try them.
Oruto: Yea!
Shift: Alright, next time I’ll be the one to make takoyaki for you! It’ll be my special recipe filled with all kinds of ingredients!
Haruto: Keep it to ya self!
Madoka: Ahaha!
Madoka: (It’s kinda nice seeing Haruto and Shift go at each other like this.)
Madoka: (For the next script, it might be fun to write a comedy scene with Shift throwing curveball after curveball at Haruto.)