
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Germany

seen from United States
seen from United States
seen from Germany
seen from Netherlands
seen from United Arab Emirates

seen from Netherlands

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Yemen
seen from Canada
seen from France
seen from United States

seen from Australia

seen from Malaysia
seen from Canada

seen from France
seen from United States
#791 Solgaleo
He is 90 percent radiant mane ☀
Land and Sea
“Head Strong”, 2014
Photographer: Corey Arnold
Little frenzy about one OC of mine, Avalon 🥰 I love writing about her, she’s sweet and head strong, always getting into trouble 🤭🤭 I could make her in picrew and that was so much fun ! ❤❤
Picrew credit
人生は「いつもどんな気分でいられるか」であって、「ちょっぴりの食品がどれだけおいしいか」ではないのだ。
デイヴ・アスプリー『HEAD STRONG』
💯☝🏼
ソシアルクロック(Social Clock) - Hitorie - English Translation
僕が狂っているなら If I’m crazy 君は何様なんだい Then what are you 逆張りだけの罵詈雑言 Contumely only to be contrary ふざけっ放しのメロディ A melody left as just a damn joke
その頭によぎる Thoughts swelling inside your head ⼩賢と過ぎる行為の数々 The quantity of your actions which way exceed guile 自由の名の下に起きる Acting under the name of freedom 絶対多数のレギュレイト Regulating the absolute majority 「どうかしてるぜお前は」 “Some shit is wrong with you” 見えない誰かに放った I vented out at someone I couldn’t even see 言葉ほど意味はなくて Yet as many words be, does meaning cease to be 生活が続くだけ So my life just continues on
あなただってそうでしょう? You’re the same though aren’t you? 本当は気づいているんでしょう? You’ve noticed it yourself haven’t you? 僕らの心の琴線が Both of our heartstrings are それほどヤワくないと Not quite that weak 膨らみ続ける思考回路と A train of thought that keeps expanding and 偏りだらけの皆々様を All of you who are full of biases 結ぶ糸が僕には見えないよ I can’t see any thread that connects us 信じられるものをください Give me something to believe in 出来るでしょう You can do that, can’t you
全霊で愛を唄って In singing of love with my entire soul 世界に愛想尽かすの I’ll wrench the world void of affection そろそろケリをつけなきゃ I have to put an end to this soon いけないよ、ないよ Or else, else
歪んだ世界なんて It's a twisted world もう知ったこっちゃないや And it's your funeral eh 僕に僕をやらせて Just let me do what I do どうか、どうか。 I beg you, I beg you.
僕が狂っているのか Am I even crazy 君が何様なのか Who even are you その大いなる意志とやらが Can’t you tell me 教えてくれるのかい With that grand will of yours or something
騙されてるのが Who’s being deceived 僕の方か世界の方か Is it me or is it the world 理由も附けて言えるのかい Do you have any good reason to say that ねえ、あなたのことだよ Hey, I’m talking about you
どうかしてるって言うなら If you say that there’s some shit wrong with me この胸の傷みは何だ Then what is this bruise in my chest 喜びの定義さえ皆 Isn’t even the definition of happiness 不揃いなはずでしょう Supposed to be something that’s dissimilar for everybody
あなたも違うでしょう? You’re different too aren’t you? おかしいと思っているんでしょう? You’re thinking that this is weird too aren’t you? 只の僕らの感動が The fact that both of our exhilarating emotions are 邪魔されてるってことを Just being blocked off like this
どこまで行けども変わらぬ日々を No matter how far I go, my days never change 疑うことすら出来ぬのならば If I’m not even allowed to doubt the coming days 縋るモノなどはもう要らないよ Then why should I need something to cling to anymore とびきりのワガママにだって To extravagant selfishness 別れを言うよ、別れを言うよ Say farewell, say farewell 全能の存在なんて I’m not expecting you to be anything 期待しちゃいないけど like an omnipotent existence but そろそろ僕を救っても Can't you 良いんじゃないの just save me already
歪な愛なんてもう I’ve really had my full 充分すぎるくらいだ Of twisted love already 君は君で好き放題に You can just do as you please どうぞ、どうぞ。 Go for it, go for it.
誰だって替えが効くなんて Change can work on anybody or 誰も口にゃ出さないが Such shit has never ever come out of anyone’s mouth いつからか常識みたいに Yet at some point it seems like it’s become なってしまって something like common sense ねえ Hey 人間ってそういうもんか Is that what humans are all about 随分得意げな世界よ Oh you pretty proud world 本当は何か違うと思っていないか Haven’t you thought that something is wrong
どこまで行けども変わらぬ日々を No matter how far I go, my days never change 疑うことすら出来ぬままに As I’m not even able to doubt these days 膨らみ続ける思考回路と A train of thought keeps expanding and 偏りだらけの皆々様を All of you who are full of biases 結ぶ糸が僕には見えないよ I can’t see any thread that connects us 信じられるものをください Give me something to believe in 出来るでしょう You can do that, can’t you 理解るでしょう You can understand this, can’t you 見てるでしょう You’re seeing this, aren’t you
全能の存在なんて I’m not expecting you to be anything 期待しちゃいないけど like an omnipotent existence but そろそろ僕を救っても Can't you 良いんじゃないの just save me already, hey
全霊で愛を唄って In singing of love with my entire soul 世界に愛想尽かして In wrenching the world void of affection そろそろケリをつけることに Let’s put an end to this already しようか、しようか Let’s go, let’s go
歪んだ世界なんて It's a twisted world もう知ったこっちゃないや And it's your funeral eh 僕に僕をやらせて Just let me do what I do どうか、どうか。 I beg you, I beg you.
Official comments about the song:
The song where I really could sense you were experimenting with trial and error and playing around, is “Social Clock”. Yumao: That was fun. Shinoda: That was fucking fun.Yumao: I was able to put in a gong in for the first time. You used a real gong for that? Yumao: Yep. One as big as ones they use in concert halls. Shinoda: None of us thought he would whip that out. wowaka: It was a pain to bring into the studio (laughing). Shinoda: It sounded like a monster was gonna pop out from one simple rub of the thing. While you were writing the song, did you feel that a gong was needed? wowaka: Yeah (laughing). I thought “A gong would be perfect here!”. I just wanted it to be flashy. In the end we used the gong about 10 times in the song. Yumao: It blends in surprising well. Shinoda: What’s funny is that, once we added the gong the guitar also starts to sound resemblant. wowaka: It gets an oriental ring to it, doesn’t it. Shinoda: Yeah, it’s strange isn’t it. One hit of the gong can change so much. wowaka: Like this too. 2 or 3 years ago I’m sure I would have said “A band using a gong is just weird”. Yet by listening to foreign music, I noticed an appeal I never had before, I went woah! I had about a year to digest all the ideas within me, and now I’m able to try such new things. ーKakimoto Kensaku’s comment on the Social Clock MV (The director, who also managed the Little Cry Baby MV)ー “It all stemmed off from the color red. In the present country we dwell, what is red, I ask. From nuclear power, the mass media, vested interest, to politics as a whole… Just thinking about it there’s no end. If you know it’s red and yet get too scared to voice how red it is, then at that point it’s already bright red. Every bit of imagery in this video was forged from layers of reds, so the act of releasing this video into the world is virtually red in itself. Red is an amass of energy, I think.” 赤から連想しました。今、僕らが生きるこの国で何が赤なのか。原発、マスコミ、既得権益、政治…おもいだしたらきりがありません。赤だとわかりながら、赤だと口にする自由がないのもすでに赤です。この映像に映り込む全てが赤のレイヤーによって構築されていて、この映像を世の中に出すことそのものが、赤なのです。赤はエネルギーの塊なのだと感じています。