„Nem lettem hideg. Csak nem hagyom, hogy mindenki megérintsen.”

seen from United States

seen from Netherlands
seen from United Kingdom
seen from Netherlands
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia
seen from South Korea
seen from China
seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from China
seen from United States

seen from Australia

seen from Singapore

seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from Germany

seen from United States
„Nem lettem hideg. Csak nem hagyom, hogy mindenki megérintsen.”
Hideg
Ez a -40 alatti fok hihetetlennek hangzik, de nem kamu.
Az a rész, Ankara után, Yozgat (1300m), Sivas (1300m), Erzincan, a 6000 éves Erzurum a 3300m magas Palandöken hegy mellett a legridegebb tája az anatóliai fennsiknak. Az utak 1500-2500 méter magasan mentek. Elmadağ, Sakaltutan Geçidi (átjáró). Ott még nyáron is hideg van. A vége az 5137m magas Büyük Ağrı Dağı (a Fájdalom hegye), ismertebb nevén az Ararat, az örmény határhoz közel.
A bukaresti "ringen" vettem valami kis kútnál egy mágneses hőmérőt. Akkor még nem volt digitális. A beosztás +30-tól -30-ig tartott. A Benzre kiraktam (akkoriban még nagyrészt vasból készültek a dolgok), pillanatok alatt lement ütközésig. Sivas előtt volt egy nagy TIR-park alani, ott lebzseltünk kb egy hétig, egy nagy lokantában, a vörösen izzó vaskályha dacára vacogva. Ott ült bent a polis is, figyeltük a hangyás kistévén a hullámzó, recsegő adást, a hava durumu-t, időjárást, meddig esik még a hó, mikor engednek fel a hegyre? Ott hangzott el, hogy eksi kırkaltı derece, azaz mínusz negyvenhat. Valami közeli hegyi kurd faluban lett annyi. Általános vélemény volt, hogy -20 alatt már tökmindegy, az ember nem is érzi a különbséget. A TIR-park alani fölött mustárbarna felhő lebegett, az éjjel-nappal járó kamionok füstje. Persze, le lehetett volna állítani a motort, de akkor csak májusban, orgonavirágzáskor indult volna újra, mikor nyalkás brigyók turbolnak, purrnak a zepén (Lewis Caroll). Lehetett venni a Petrol Ofisi-nél valami gázolaj-dermedésgátlót, mi is volt? Talán Tamyak, vagy ilyesmi, de -20 alatt csak a tankra fordított kipufogók értek valamit, hadd rotyogjon a nafta, bazki. Persze nem rotyogott, a tetején így is dermedt szigetek úszkáltak, mint madártejen a hab, de legalább nem kötött be fenékig. Aztán jött a szél a hegyekről, akkor meg a Benzeket ablakig betemette a hó. Lapát nélkül egy lépést se mentünk. A lokantában nem volt, csak yumurta (tojás) meg valami apró hal a közeli patakból, ahol a gyerekek léket vágtak, jóformán csak gerince, szálkái, bőre volt, a kályha tetején megsütötték. Ekmek már nem volt, a kenyeres napok óta nem tudott kijönni Sivasból. Ja, és birka!
soha annyi szar, száraz, faggyús birkapörköltet, levest, kebabot nem ettem, mint akkor, nap mint nap, jó étvággyal. Annak a birkának bazki minden részét megettük, szerintem azt is, amit amúgy nem szerettünk volna megenni. De úgy is hívták, hogy çöp kebap (çöp: törökül szemét)
Na, meg pilav (rizs) doszt, abból volt több zsák. Volt nálam egy bőrtokos Sokol rádió. Azon tudták hallgatni a sercegő, hullámzó közép(rövid?)hullámon a karayolları rádióforgalmazását, akik azon melóztak, hogy járható legyen előbb-utóbb a hágó, de inkább csak újra és újra kiásták az újra és újra betemetett kombájnméretű hómarókat.
figyelj, ez tetszeni fog: kara: fekete yol: út lar: többes szám Karayolları: a fekete utak emberei
A Sokol miatt aztán jó arkadaş voltam, egy alkalommal a kissrác kihozott nekem egy tál faggyúval meglocsolt pilavot, megbecsülésük jeleként, rajta a birka két szeme, ínyencfalat. Nyeltem egyet, megpróbáltam elkerülni a szemkontaktust, és persze nagyon köszöntem.
Az országútról már látni, hogy az Alpokban komoly hó van.
Amúgy nagyon hideg van a házban, mondja Bé, és mivel a villanyóra egyelőre nem bírja a további terhelést, valami gázpalackos fűtést kell beüzemelnünk majd októberben, amikor megyünk. Az infrapanel ezek szerint kilőve. :(
Hogy erre most honnan lesz pénzem, arról fogalmam sincs. :/
Egyébként a 2 hónapi otttartózkodásunk áramfogyasztása 130 euró volt. Nem kevés, de nem is volt takarékoskodás.
Az ablakok nem zárnak rendesen, vagy éppen sehogyse, a falak vastagok, érdekes lesz az októberi kiruccanás. Ott fogunk csövezni kesztyűben meg fülessapkában és melegszünk egy fémhordóban gyújtott tűz körül :D :D
Sebaj, csak olaszország! :D
Nézd a hópelyheket. Neked táncolnak.
Érted hullanak, hogy lásd, mit meg nem tesznek azért, hogy észrevedd őket.
Szépek? Egyediek?
El is múlnak.
Hát gyönyörködj bennük, élvezd hideg tökéletességüket, mely belőlük árad.
Aztán melegedj fel — így emlékeztetve a testedet, hogy mit szeressen.
Amikor valaki nagyon megbánt minket sírunk vagy közömbössé és hideggé válunk bármiről is legyen szó
Az elveszett tél
Elveszett a tél, nincs már többé. De vajon hova tűnt? Hol a hideg, hol a jég? Hol a hó? Keressük meg!
Óh, megtaláltam. Nem veszett el, csak eltemették. Ott van a sok szemét alatt. Hozzuk vissza! Ha még lehet...