‘I thought I was gone be happy for the rest of my life.’ ‘Nobody’s happy for the rest of their lives, Queenie.’
Queenie Strickland & James Caskey, in Michael McDowell, "The Levee" (Blackwater #2; ch. "Queenie and James")
seen from United States

seen from United States
seen from India
seen from Finland

seen from India

seen from China

seen from Türkiye
seen from India
seen from United States
seen from Netherlands
seen from United States

seen from India

seen from United States
seen from Japan
seen from United States

seen from India

seen from India

seen from Malaysia
seen from Indonesia
seen from United States
‘I thought I was gone be happy for the rest of my life.’ ‘Nobody’s happy for the rest of their lives, Queenie.’
Queenie Strickland & James Caskey, in Michael McDowell, "The Levee" (Blackwater #2; ch. "Queenie and James")
Made a comic for the next @visionquestcomix illustrating probably my favorite @dinosaurjr song “in a jar”
5 Low Carb Mason Jar Salads using Cauliflower Rice
For the recipe: https://mylifecookbook.com/5-low-carb-cauliflower-salad-jars/
Pins from @dejapins. Shop link in their bio. . . . #dejapins #pin #pins #pingame #patchgame #pingamestrong #pinsofig #pinstagram #hatpin #pinsofinstagram #enamelpin #enamelpins #inajar #hatpins #brandnewrock #trustnoone #elephant #skull #art #hearts #outdoors #pincollection #pincollector #pinsofinstagram #thegreatoutdoors #camping #mothernature #neverforget #🐘 #💀🖤
“Diffidate sempre della natura. Non è mai semplice. Non è mai naturale.”
Dadhyañc, in Roberto Calasso, “Ka”, cap. IX (1996)
[…] le madri come prime interpreti e traduttrici del mondo, che esplorano e poi esprimono ciò che non è nemmeno lingua, anche i gesti e le smorfie e i diversi significati del pianto, quando il pianto è inarticolato e non equivale alle parole, o le esclude, o le intralcia.
Javier Marías, “Domani nella battaglia pensa a me” (1994; trad. di Glauco Felici, Einaudi)
Keepers of private notebooks are a different breed altogether, lonely and resistant rearrangers of things, anxious malcontents, children afflicted apparently at birth with some presentiment of loss.
Joan Didion, “On Keeping a Notebook” (1966) (in “Slouching Towards Bethlehem”)
“Starlo a sentire era un po’ un divertimento per me. Beh, anche una cosa triste però. Un poco triste. Voi guardate il vestito di quell’ometto laggiù, impiegato al Comune o anche vedovo, e la prima cosa che vien da pensare è che un giorno è stato nuovo anche lui. E anche l’ometto, s’intende.”
Silvio D’Arzo, “Casa d’altri” (cap. II), 1953.