“The Hunted” Becomes “The Hunter” (ACoTaR)
🚨SPOILERS🚨 - ACoTaR + ACoMaF
I love the fact that Sarah has this constant analogy of calling the fae “wolves”.
In the first book (ACoTaR), as Tamlin is stealing Feyre away into the faerie lands, Feyre thinks of herself to be a lamb. “I’d be little more than a lamb in a kingdom of wolves. Wolves––wolf” (ACoTaR ch.5 pg.43). Not only does this quote fit really well – with the fact that Feyre is sacrificing herself so her family is safe (the sacrificial lamb), but the fact that Tamlin’s beast for is essentially a wolf with horns.
Now, in the second book (ACoMaF) we see this analogy of wolves used at least once (because it is a different predator used in the end) – from what I know. The first is a brought up when Ianthe and Feyre are talking about the wedding after Tamlin didn’t let Feyre go out of the house for the first time. “’You and I are so alike––young, untested amongst these . . . wolves”’ (ACoMaF ch.2 pg.19). This couldn’t be further from the unbeknownst truth. All throughout the first part of ACoMaF (up until the wedding), Feyre looks to Ianthe for guidance in this cruel new world. And Feyre, being the fool-hearted girl that she is, takes that to be a genuine friendship.
THIS ANALOGY DOES CHANGE. AND I LOVE IT.
The way how it changes when she gets to know Rhysand, is astronomical. By no means am I saying that they are perfect, because they aren’t in any way/shape/or form. HER CONFIDENCE BOOST.
I am sure that these puzzle pieces have already been put together.
But here is the quote that literally stopped my heart and made me realize just how much Feyre had changed when she was around Rhysand. (It no, it’s not a wolf analogy... but still) “They had let a fox into a chicken coop” (The last page of ACoMaF). She sees herself as prey in the first book and all throughout the first part of ACoMaF. But then the inner circle takes her in. And all is changed. Feyre, for the first time in forever, has found a sort of inner peace with herself.
And so, the hunted becomes the hunter.















