Hiii uh blood warning beneath the cut . Uhh it's the monstrumologist fandom so i'm sure yall understand but ... just in case...
seen from Kyrgyzstan
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Argentina

seen from United States
seen from China
seen from United States
seen from Singapore

seen from Russia

seen from Poland
seen from United States

seen from United States
seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States

seen from Australia
Hiii uh blood warning beneath the cut . Uhh it's the monstrumologist fandom so i'm sure yall understand but ... just in case...
CW: SA mention
Discrepancy #59
When Dokja and Heewon make it back to the station exit, their first interation is with the men guarding the exit. The way these men talk about Heewon is subtly different but it sets two different tones.
In the novel, the men are openly disgusting and objectifying her as if she's not right in front of them. It's gross and horrible, but it shows that these men don't really care. They are taking advantage of a woman and they are playing it off for a laugh while the tone stays serious. They are laughing at a moment where the reader knows the crime they have committed. It creates an awkward moment where you just have to sit with that because it won't be addressed in the moment.
[ORV Novel, Chapter 16]
However, in the Webtoon, it's like they dance around the topic and I hate how they do it.
[ORV Webtoon, Episode 16]
It could be the way that I read it, but the whole thing is played off as a cliched joke. First, the faces of the men almost look like they are meant to mimic a comical scene where one panel is without dialogue and the next panel does have dialogue. Then there is the "louder" laughter, which makes it seem more comical than it is, even cutting Heewon out of the frame to put focus on Dokja when we are talking about her.
The tone is way off when it really shouldn't be. This is all from Dokja's point of view which creates a certain disconnect between how Dokja perceives it verses what is actually happening, which I want to go into in a Story Discussion post, but turning the scene from what feels more threatening and awkward to laughing it off just doesn't sit right with me.
And I will acknowledge that I might be projecting there a little bit. I know my experiences and I know my biases. So maybe that isn't what is happening here, but this is my blog and that is a discrepancy I see.
Just let me rest…
day 1. - tail
sneeff snorff
LETS. GO.
Im gonna have 5 JWHs jeebus. Im hype.
"Kings die, realms fall, but magic endures" Wildhunter "Eredin"
So I wrote a fanfiction about the carnivorous jwhs. Should I translate it to english and post it here?