From Rudolf G. Hoegler, Griechenland (1956).
seen from China
seen from Hong Kong SAR China
seen from Hong Kong SAR China
seen from Türkiye
seen from China
seen from Saudi Arabia
seen from China
seen from Brazil
seen from United States
seen from China
seen from Germany

seen from Russia
seen from China
seen from Türkiye
seen from Russia

seen from United States
seen from Indonesia
seen from United States
seen from Brazil
seen from Malaysia
From Rudolf G. Hoegler, Griechenland (1956).
El viajero se siente como si estuviera en casa cuando esta en movimiento, su hogar es el propio camino, pero no el camino que unes dos puntos terrestres determinados, sino un mundo particular.
...aún representa más el mundo de los genuinos caminos de tierra, que no dividen el paisaje en linea recta y despiadadamente como las belicosas vías romanas, sino de un modo serpenteante, originando onduladas líneas irracionales, ajustadas y emergentes a un tiempo que, no obstante, conducen a todas partes. Estar abierto en todos los sentidos forma parte de su esencia.
Hermes es el dios de aquellos que en este mundo de senderos se mueven con confianza, y es aquí cuando se describe el aspecto mas visible de su mundo. Está constantemente en camino y es hallado en todos los senderos. Cuando está inmóvil también se muestra en movimiento, y aun sí permanece sentado se reconoce con facilidad al flotante... - Karl Kerenyi (de Hermes el conductor de almas)
Pensierini della buonanotte - 223
“Prima di agire l’uomo antico avrebbe fatto sempre un passo indietro, alla maniera del torero che si prepara al colpo mortale. Egli avrebbe cercato nel passato un modello in cui immergersi come in una campana di palombaro, per affrontare così, in pari tempo protetto e trasfigurato, il problema del presente. La sua vita ritrovava in tal modo la propria espressione e il proprio senso. La mitologia…
View On WordPress
delfino delfico
La sconfinata acqua appartiene organicamente all'immagine del Fanciullo, esattamente come l'utero e il grembo materno. Gli Indii hanno dato un'espressione particolarmente vigorosa a questa connessione. Nella storia sacra denominata dal pesce (matsya), Matsyapurana, Manu, il primo uomo, parla a Vishnu dalla forma di pesce: "Come sorse, nella grande èra del loto il mondo lotomorfo dal tuo ombelico, mentre tu giacevi nel mare cosmico? Giacevi, dormendo, nel mare cosmico, con il tuo ombelico di loto; come sorsero all'inizio dei tempi, grazie alla tua potenza, nel tuo loto, gli dèi e le schiere dei Veggenti?" Il Fanciullo che qui porta il nome del dio Vishnu, è, secondo quest'immagine, nello stesso tempo pesce, embrione ed utero, eseattamente come l'essere primordiale di Anassimandro. Un uguale pesce, portatore di fanciulli e giovani, e contemporaneamente figura in cui si trasforma un divino fanciullo, ricorre anche nella mitologia greca. I Greci lo chiamano l'"animale utero" e lo venerano tra tutti gli esseri vivi del mare, come se avessero scorto in esso la qualità che rende il mare portatore e generatore di fanciulli. Quest'animale è il delfino (delf- significa utero)*, animale sacro di Apollo che, in virtù di questo rapporto, si chiama anche Apollon Delphinios.
*Nota. Cfr. delfys "utero", a-delfòs "fratello" ([con alfa copulativo,] dalla stessa madre): antica e sicura etimologia. da C. G. Jung, K. Kerényi, Prolegomeni allo studio scientifico della mitologia
Aquel que no teme los peligros de lo más hondo de las profundidades ni los caminos más nuevos, aquellos que Hermes siempre está dispuesto a abrir, que como investigador, intérprete o filósofo de los más grandes hallazgos, le siga y alcance las posiciones más seguras. Para todos aquellos que la vida representa una aventura -ya sea la del amor o la del espíritu- él es el guía universal. Koinos Hermes!
- Karl Kerenyi
El olimpo era el lugar de luz eterna. No era sólo un lugar celestial, en cierto modo sólo una abstracción lumínica, sino que era soleado y cálido, ya que los dioses aman aún más el sol que nosotros los humanos. Aquel sol, “Helios”, que también está aquí para nosotros los mortales y no obstante, se pone. En invierno pierde su fuerza, y a veces nuestro padre Helios se oscurece. ¡Escuchemos el peán que Píndaro escribió para sus compatriotas en el momento de un eclipse de sol! Es una invocación, no de rechazo a la oscuridad, sino para agarrarse al rayo de sol: “Oh rayo de sol” - así comienza el canto - “ ¿Qué te has propuesto...?”. Pues justamente esto, aquello que aquí se quiere retener, existe eternamente en el Olimpo. - Karl Kerenyi
Maravilloso libro. Llevo meses indagando los mitos griegos, me han dejado maravillado la precisión de ciertas descripciones, me intriga cómo al tan antiguo es capaz de conectar con la realidad actual. Tal experiencia me hizo cuestionar o mejor dicho respetar el concepto "divino", dentro de mi cultura católica los conceptos "divino" y "espiritual" están tan desvirtuados que automáticamente me referían a mofa. Después de leer varios mitos, descripciones de dioses y de héroes, el por qué de la distinción, sus respectivos cultos y representaciones, había reflexionado sobre la conexión de esto sobre "lo real". Me parecía natural que ciertas descripciones narraran universales pero no había hecho la conexión obvia, "a esto los antiguos le llamaban religión". Kerényi vio lo que a mi me pareció obvio y estructuró en una serie de ensayos el paso del rito, al mito, al culto, la fiesta y por último lo que ellos llamaban religión. Brutal la exposición y lucidez que brinda, todo precisamente hilado, una sucesión de hechos naturales que en su profanación llevan inexorablemente al dogma. Un libro maravilloso en orden, exposición y prosa, ligero sin perder profundidad alguna. Qué maravilla de pluma la de Kerényi. Me consume el ansia por explorar toda su obra.
There's like, 12 posts if you search for Karl Kerenyi on Tumblr. This must be corrected.