Bestie you know this was inevitable, ofc if you're doing this but KuroEmu 15 :-)
The digital world crumbled away. The blocks beneath their feet turning to pixels and dispersing after they detached from the platform. The backdrop had long since glitched and stopped rendering. All that remained were the NPCs and the two that's walked among them.
Another broken game.
He'd been great once.
So many deaths weren't good for anyone. So many modifications, so much being deleted and restored. No doubt something load bearing had been lost along the way.
It wasn't right to call him pitiful. Though his platform was gone, he still stood above Emu, basking in his own glory.
"Kuroto-san," Emu called to him, hands in the pockets of his lab coat, clutching his gashat still just in case. Kuroto looked down at him, face shifting from wide eye joy to them sparkling.
"How was it?" He asked.
Emu looked at the world around them, watching the NPCs now as their data corrupted.
"It was great. You always know how to make great games, Kuroto-san," Emu smiled. "But I think it'll need patched. Let's head back, okay?"
"It will be my next great masterpiece when it's done! It just needs more testing and then-"
"We can beta test it again tomorrow."
Bestie I feel this was such a Hit for KuroEmu but I feel I can't do them justice 😔
Poppy Pipopapo has restored Dan Kuroto/Kamen Rider Gemn as a bugster. A new relationship has been formed with Hojo Emu/Kamen Rider Ex-Aid and the others, but how will their power relationship change later? Iijima Hiroki and Iwanaga Tetsuya look back on the past and predict the future! They share their thoughts and feelings.
檀黎斗が復活したね!
Iijima: Dan Kuroto is back!
"新•檀黎斗" だけどね (笑)。
Iwanaga: It's Shin Dan Kuroto (laughs).
一緒にお芝居をするなかで、今後も徹ちゃんの意外性を見られると思うと、楽しみでならないよ。
Iijima: I can't wait to see the unexpected side of Tetsu-chan as we continue to work together.
復活してからの黎斗は未知数だけどね。でも僕そんなに意外性を見せてる?
Iwanaga: Kuroto has been an unknown quantity since his resurrection, though. But am I being that surprising?
Iijima: At first he acted like a smart president, but halfway through he became obsessed with the game, and the children of my acquaintance became afraid of Kamen Rider Genm and Kuroto after episode 18 and ran away from the TV (laughs). I was also shocked by the way Kuroto changed. Tetsu-chan is truly amazing for being able to bring out that much unexpectedness.
Iwanaga: I'm glad to hear you say that. I'm also inspired by Hiroki. The reason why Kuroto was attracted to Emu, an intern, and not Hiiro or Taiga is because Emu is a genius at games, but my performance wouldn't have been possible if Hiroki hadn't shown his duality as a doctor and a genius gamer.
Iwanaga: Yes. Thanks to Hiroki, who plays the main role, expanding his range, we can play the role without feeling uncomfortable. Also, I've been influenced a lot by the recording. I think the dialogue between the double action gamers is particularly divine (laughs).
ふたつの個性が瞬時に切り替わるからかな?映像ではそう見えるだけで、実際は片方ずつ録ってるんだけど。
Iijima: Is it because the two personalities switch instantly? It just looks like that in the video, but in reality, I recorded one side at a time.
Iwanaga: Even though the story unfolds so quickly that it's almost impossible to tell which one came out, Hiroki manages to complete the dialogue between the two split up by the Mighty Brothers XX Gashat. He even added a few lines that weren't in the script.
スーツアクターさんの動きに合わせてセリフを入れてみてる。こうしたらおもしろいかな、とか考えながら。
Iijima: I'm trying to put in lines that match the movements of the suit actors. I'm thinking about how to make it more interesting.
寛騎はそれを、メモを取らずにぶっつけ本番でやってるわけでしょ?
Iwanaga: And Hiroki is doing it on the spot without taking notes, right?
ペンを忘れるから、メモを取れなくて (苦笑)。
Iijima: I forgot my pen, so I couldn't take notes (chuckles).
Iwanaga: I'm always amazed at how you can remember so much. It's amazing how he can do something on the spur of the moment, and then collect it all a few minutes later! That's something that only Hiroki can do. It's really fun to watch.
Iijima: It's the same for me. The Kamen Rider Genm that Tetsu-chan created was unique from the time he was a level 1 character, but after he became a zombie gamer, he was just so sharp!
Iijima: During post recording, everyone is moving their bodies, but Tetsu-chan is acting as a zombie. I thought, "This guy is amazing!" The way he transformed was also very intense, and from episode 20 to 23, the atmosphere he created was completely zombie-like.
Iwanaga: Speaking of transformations, isn't Ex-Aid's transformation amazing? Even though the motions are rather large, the gashat fits into the gamer driver properly every time.
なんとなく感覚で振り上げて、「この辺だ!」って挿してる (笑)。
Iijima: I just kind of swing it up by feel and say, "It's around here!" (laughs).
毎回ほぼ一発でOKが出てるよね。
Iwanaga: You can get an OK with one shot almost every time.
ガシャットを2本同時に揮すときは、たまにハズしちゃう。2本入れるのはやっぱり難しくて。
Iijima: When I try to use two gashats at the same time, sometimes I miss, because it's hard to put two gashats together.
それはそうだよね (笑)!
Iwanaga: That's true (laughs)!
相乗効果で盛り上がった20〜23話
Episodes 20-23 were exciting due to synergistic effects.
Iijima: When I first met Tetsu-chan, he seemed like a perfect gentleman. That gave me the impression that Kuroto was "the young president", and I didn't see the evil side of him at all… People are scary. The scene where he told Emu about the game disease in episode 18 was really scary (laughs).
Iijima: It was a lot of fun to play. Being told that you have game sickness is like an ultimatum for the patient, but you said it firmly, not smoothly. To Emu, it was like being told, "It's game over for you," and he was on the verge of tears.
そこまで響いていたなんて、うれしいね。
Iwanaga: I'm glad it resonated with you that much.
Iijima: When Kuroto started going crazy, I couldn't take my eyes off of him, wondering how far he would go. In episode 18, he showed his ruthlessness by turning the bugster around, and when he confronted Emu with the truth, I thought he had already exhausted himself, but he continued to exceed my expectations (laughs).
Iwanaga: I spent almost four hours naked at the beach at the end of January. That was hard! It was windy and cold, but I couldn't stand the goosebumps, and it was hard to keep the tension up.
Iwanaga: It wasn't written in the script, but I was told right before that I was going to take off my clothes, so I brought some equipment to the scene to train my pecs and rushed to do some muscle training while waiting (laughs).
Iwanaga: No, it was completely a bad idea (laughs). Moreover, when I was doing it, people would get interested and take the equipment, so I could hardly train.
Iwanaga: The filming of episodes 21 to 23 was tough because we were screaming and cold every time, but the synergy between everyone made it exciting. This was something that had never happened before, so I felt like, "We're evolving!"
Iijima: I think the atmosphere on set started to change when Kuroto erased Burgmon in episode 17 and told Emu about his game sickness. We had more scenes involving each other, but I think I also changed because I was inspired by Tetsu-chan's over-the-top acting.
Iwanaga: In the beginning, Kuroto and Emu were just talking on the surface, but when we started to feel like we were risking our lives for each other, the distance between me and Hiroki started to change.
Iijima: I think it made it much easier to do the face-to-face act. I thought, "Kuroto is a terrible person!" and then the lines just came out naturally (laughs).
僕のセリフもどんどん狂っていくし (笑)。
Iwanaga: My lines are getting crazier and crazier (laughs).
Iijima: Emu's heart is a crystal, so he takes every word Kuroto says seriously and gets hurt. Thanks to this, though, he has a wider range of emotions.
23話はいろいろな意味で印象に残る回だよね。
Iwanaga: Episode 23 is a memorable episode in many ways.
Iijima: I never imagined that Kuroto would go that far out of his way. But now that I think about it, I was really influenced by Tetsu-chan's performance in episode 23. All the Kamen Riders are fighting on the edge of their lives, and after that, I was able to express those situations by being on the screen. In "Kamen Sentai Gorider", I think I was able to act on the edge. Even in postrecording, I was able to give it my all, even if my voice was dying, and emotionally, I put myself in a desperate situation, like holding back a friend who was about to take his own life.
Iwanaga: His spirit was amazing. I was recording separately at the time, but just by listening to Hiroki's voice, I could imagine the scene we were recording.
徹ちゃんのキレッキレな演技から役者魂を学んだからこそ、できた芝居だよ。
Iijima: It's a play that I was able to do because I learned the spirit of an actor from Tetsu-chan's racy acting.
Iijima: For example, when I saw the recorder in front of me, I would have thought it was a recording device and that would have been the end of it, but Tetsu-chan would have come up with three or four outlandish ideas at the same time, like, "It might have a listening device in it."
Iijima: We have different ways of using our brains, so when we're together, we can realize, "There's another way to do it!" In other words, we can be less rigid.
Iwanaga: For me, Hiroki's ability to talk about normal things helps me to correct my direction no matter how scattered my thoughts become or how much I lose my way.
そうか、考えすぎちゃうと、まとめるのに苦労するのか (笑)。
Iijima: I see. If I think too much, I'll have a hard time putting it all together (laughs).
Iwanaga: Even though I think I'm talking in a coherent manner, it sounds like I'm talking about unrelated things to the other person. But if there's someone like Hiroki who is willing to go into it, I can talk freely (laughs).
Iijima: Actually, there was something I wanted to ask you. I wondered what kind of feelings Kuroto was expressing in the line, "You're like a crystal."
Iwanaga: I think Kuroto really wanted to be pure, too. With his unshakable talent, he could have stayed crystal. But when Emu, who had even more talent, showed up and he saw how amazing he was, he became confused. In addition, he thought he was dirty. I'm sure Kuroto hated himself for that.
Iwanaga: Emu has all the things that he wanted, things that money can't get. Kuroto can't help but feel frustrated by this. The line, "You're like a crystal," reflects Kuroto's feelings.
そう考えると、央决いセリフだね。
Iijima: When you think about it, that's a great line.
ちよつと古めかしいけどね(笑)。
Iwanaga: It's a bit old-fashioned, though. (laughs)
それも個性的でいいと思う。役活後の黎斗と永夢は、形勢が若干変わっているようだけど...。
Iijima: I think it's also unique. After the resurrection, Kuroto and Emu seem to be in a slightly different situation…
永夢が微妙に上から目線だよね。
Iwanaga: Emu is subtly uptight, isn't he?
そう、そう(笑)。ふたりの関係性は、今後どんな風に変わっていくと思う?
Iijima: Yes, yes (laughs). How do you think the relationship between the two will change in the future?
Iwanaga: The new Dan Kuroto will be resurrected as a bugster, and for the time being, he'll cooperate with Emu and the others in an "I don't have a choice" kind of way, but after that, it's hard to imagine at this point.
Iijima: As Emu, while I want him to atone for his crimes, I don't want him to forget the value of entertaining people. I think it's Emu's desire to have him come to his senses and provide us with a fun, danger-free game.
Iwanaga: Even if Emu asks him to atone for his sins, Kuroto himself doesn't think he did anything wrong. I don't think they'll mesh right away. However, I'm sure he still wants to make a fun game, so if their interests coincide, there is a way for him to cooperate with Ex-Aid.
黎斗と天才ゲーマーの(西馬)ニコちゃんが手を組む可能性はないかな。
Iijima: I wonder if there's any chance that Kuroto and the genius gamer Nico-chan will team up.
ニコちゃんは年収1億の天才ゲーマーだもんね。それはありかも!
Iwanaga: Nico is a genius gamer with a hundred million dollars in annual income. Maybe that's possible!
Iijima: I think that if the two of us work together, we can create a game that no one else can clear. I feel that this will produce good results in terms of future development and story.
Iijima: I've learned a lot from my subtle relationship with Kuroto, so I hope I can continue to bring out the best in him! If I were to be greedy, I'd like to see Kuroto entertaining children (laughs).
Iwanaga: If I may make a wish, I would like to see Emu being fawned over by girls (lol). Because I think he'd set a good example of how to be popular, by being nice to them instead of being pushy like Hiiro.
Pitiful Ego (201 words) by MarineHaddock
Chapters: 1/1
Fandom: Kamen Rider Ex-Aid
Rating: General Audiences
Warnings: No Archive Warnings Apply
Relationships: Dan Kuroto/Houjou Emu
Characters: Dan Kuroto, Houjou Emu
Additional Tags: Request Meme, Microfic, Out of Character Dan Kuroto, Post-Canon
Series: Part 4 of Spotify Wrapped 2022 Requests
Summary:
Kuroto and Emu finish a beta test.