ഇല വന്നു മുള്ളിൽ വീണാലും മുള്ളു വന്നു ഇലയിൽ വീണാലും കേടു ഇലയ്ക്കാണ് - ila vannu mullil veenaalum mullu vannu ilayil veenalum kedu ilakkaanu This roughly translates to 'whether a leaf falls on a thorn or a thorn falls on a leaf, it's always bad for the leaf'. This is a cautionary പഴഞ്ചൊല്ല് - pazhamchollu (proverb). It means one should be careful of who one interacts with. However, over the years, it has been directed more at the female gender... Perhaps movies have played a huge part in this. To a girl, it means no matter what happens, it will be your reputation, your life at stake. Often, we feel it is used to curb a girl's freedom and tighten her shackles. And by the way, what is സംസ്കാരം -samskaaram anyway?










