Kiryu: Kyouka Suigetsu (English)
Song: 暁歌水月/Kyouka Suigetsu (The intangible beauty of daybreak reflected in song, as the moon is reflected from the water) Artist: 己龍/Kiryu Music, lyrics: Sakai Mitsuki Translation: J!L
With the thought of cutting things away weighing heavily on my mind and my consciousness light, we let go of each other’s hands I place my palms together in the nostalgic tear-colored rain as it flows, flows…
My parting gift is shredded parts of me And the pain that is left here
Come now, let us sing of our dreams Until we have exhausted all the life we have to live The voice that cries out… The words choked with tears that tear at the heart The weather the day we part is faintly colored Let us smile and wave The void fades in dozing reality In the transparent color of dawn
Even now as I can’t understand, it burns me, continuing to smolder… I will walk on… Following the path of dreams…
Suffering and sadness choke my voice as pain continues to eat away at me
I fear the steadily approaching silence
Come now, let us sing of our dreams Until we have exhausted all the life we have to live The voice that cries out… The words choked with tears that tear at the heart The weather the day we part is faintly colored Let us smile and wave The void fades in dozing reality In the transparent color of dawn
I dream in a dream of a hazy, far-off place










