stewards always the main characters in abu dhabi 😭
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom
seen from China

seen from United States
seen from T1
seen from Hong Kong SAR China
seen from Italy

seen from China
seen from China
seen from China
seen from Sweden
seen from Italy

seen from Malaysia
seen from Russia

seen from Italy

seen from Italy
stewards always the main characters in abu dhabi 😭
wait a sec guardian is about ALIENS????
tsunade and orochimaru
chapter 163
obviously he was lying about not destroying konoha, but he does look genuinely shocked that she'd try to kill him, plus he seems regretful that she didn't take up his offer (though that might be more of an efficiency thing)
just remembered charles leclerc's garage calls him principessa. is this the real life.
holy shit that tumblr post about emailing academics for their papers is right. in other words. i finally have a copy of this master's thesis that's otherwise only available in the university of macau's library.
One of the difficult things in cn -> eng translation (that I thankfully haven’t rly had to deal with) is imo the issue of interjections. Like, how the hell do you translate “妈呀”? Do you just localize to “oh my god”? I’ve seen ppl use “mamma mia” which keeps the mom theme, but nobody rly uses that term in english unless they’re caricaturing italians. Or what about “天啊”? That seemingly has a more direct mapping with 天 = heaven, but actually that’s not rly correct and should I be translating this as “heavens”, therefore implying that the concept of 天 is the same as captial h heaven? And anyway that’s also not a thing most people casually say anymore.
pomelo?? shaddock?????
did sinner use his win to congratulate kimi LMAO