hello tumbr I used Spanish for the first time today out loud in conversation !! i said “yo hablo un poco (and did this 🤏) de español. Yo estudio, es difícil” and felt like a dumb idiot
seen from China
seen from Türkiye

seen from United States
seen from Norway

seen from United States

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Latvia

seen from United States
seen from Germany
seen from United States
seen from Australia
seen from United States
seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Türkiye
hello tumbr I used Spanish for the first time today out loud in conversation !! i said “yo hablo un poco (and did this 🤏) de español. Yo estudio, es difícil” and felt like a dumb idiot
While chapter 16 is the peak of my writing performance, chapter 17 is "guys I don't know what I'm doing, I thought I did, but I'm not" while lying dead on a cold floor with my Jax plush who laughs at me
I don’t use alt text for my art.
Not that I think alt text is a bad functionality. Tools of accessibility are a really good thing that help a lot of people. I regularly think I should use them more
But when I draw, it's usually because words won’t work for what I want to say. Be it because english is hard or because language is not optimal for something specific, the result is the same : if something is visual, I can't do a written version. I could describe, analyze, overthink, tell exactly the effect I wanted, yet that effect would be lost. The choice of medium is an integral part of any piece of art : different medias can do different things, they are not swappable without losing meaning or character or their reason to be.
I draw fic fanarts because I'm not good with commenting emotion in another language. I create comics because drawing and writing separated are not enough. I'm writing this too long post (and struggling) because words are the only way to express the idea clearly.
I won’t be able to draw that post. I'm incapable of transcribing to text the sensations of different brushes or textures. Comic strips are incomprehensible without words and emotionally stunted without art.
It's a bit hypocritical maybe. Sometimes I feel like it's the lazy way. Excuses to not put the effort that could help someone else.
Just... some things are too different. I don't know how to express them differently
is "dripping down the back of his thighs" correct or should it be "dripping down the backs of his thighs"?
Words I mispronounce
Here are some words I've mispronounced for years before someone corrected me: 1) Crayons: correctly pronounced as "CRAY-onz". I called them "crans".
2) Scissors: correctly pronounced as "SIZ-zers". I called them "ZIZ-zers".
3) Derogatory: correctly pronounced "der-ROG-gah-tor-ree". I pronounced it "dee-roh-GAY-tor-ree" ("dero" rhyming with "Nero" and "gatory" as in...something to do with gators; gator-related).
4) Isolative: correctly pronounced "ICE-soh-lah-tiv". I pronounced it "ai-SAW-lah-tiv".
5) Anion: correctly pronounced "ANN-ai-on". I pronounced it "ANN-nhun" (kind of like "onion" but with an "ANN" instead of "UN").
6) Cation: correctly pronounced "CAT-ai-on". I pronounced it "CAT-Shun" (like "caution" but with a "CAT" instead of a "CAW").
7) Reuptake: correctly pronounced "Re-UP-take". I pronounced it "ROOP-take".
8) Italian: correctly pronounced "ee-TAL-lee-un". I pronounced "it-tuh-LEE-an".
je suis desolee
je ne pas francais or some shit i dont know
我是中国人我则么讲法语。 我中文也将不好。 语言太难了。
sayonara :3
Me: *covered in tears and snot and 11:30pm* "how the fuck do you make that punctuation mark with a cellphone keyboard?!"
Duolingo: Ĭ 😁
I was feeding my dog, Kiki this morning, and I was thinking about telling her to eat, but what I actually almost did was tell her to go pee in Russian