Anti-Lucifer league anyone?

#dc#dc comics#batman#dick grayson#bruce wayne#tim drake#dc fanart#batfam#batfamily




seen from Malaysia
seen from Hong Kong SAR China

seen from Indonesia
seen from China
seen from United States
seen from China
seen from Türkiye

seen from Switzerland

seen from United Kingdom

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from Mexico
seen from United States

seen from United States
seen from China

seen from United States

seen from Taiwan
seen from United States
seen from United States
seen from United States
Anti-Lucifer league anyone?
im SCREAMING
There's a rusalka in obey me????
I haven't gotten to lesson 32 yet but-
THIS MADE MY LITTLE HEART SO HAPPYYYYY sjendnwmdn
Rusalki come from slavic folklore and I'm!!
Lesson 32 Spoilers (along with some comments) under the cut!
AAAAWWWWWWW I’M FREAKIN DRAWING THIS!
Luke wanted to vote for Lucifer I bet
When you choose the “dirty” option
Levi why are your games always causing problems
And 32-C has got to be my favorite part to this lesson
Of course Mammon and Levi both lose
Oh god is it Levi's fucking games going haywire again and causing MC's powers to go outta control or some shit? No more time loops! Is it gonna be happy death day in the Devildom? 🤣
MC gonna be like dis by the end of it:
Great advice brought to you by Belphie
32-C! 32-C!
That is all! I am deceased! 🤣🤣🤣
Japanese Lesson 32: Verbs Part 4
Japanese Lesson 32: Verbs Part 4
WOW... where did the week go. ('-'*) ... I haven't posted a lesson this week I don't think... Well, no time like the present!
<h1>Vocabulary</h1>
Touch: Sawaru: さわる: 触る
Hear: Kiku: きく: 聞く Alternate Kanji: 聴く ... I don't know why it has an alternate kanji TBH... I only really know 聞く
Listen: Kiku: きく: 聞く Alternate Kanji: 聴く
... and actually shouldn't one of those two be Kikoeru 聞こえる (intransitive)? ... either way this lesson won't accept it
Say: iu: いう: 言う
I was going to put the last 3 lessons together today... but while going through the lesson section I realized we have a new grammar point in this one! :D
<h1>Grammar</h1>
So, our grammar point today is how to quote someone. ... that's the best way I can put it.
That is quoting as in "He said __" "She said _" "I said " "you said ___"
To do this we need the particle "to" と and the word "iu" 言う.
I'm sure everyone remembers と from earlier when we used it sort of like "and". Well, in this case it... doesn't really hold an English translation like it did last time... but paired with "iu" 「言う」 it becomes what we'll call a Quotation Particle.
I'm just give you this grammar point laid out like an equation. Sometimes when it comes to sentences it's a lot easier to explain that way.
So your quoting sentences are going to look like this:
(Person who said the quote) は (quote) と言う。 (person who said the quote) wa (quote) to iu.
It's pretty simple.
Pssttt it also works for thoughts too! Just replace "iu" 「言う」(say) with "omou" 「思う」(think)!
That's really it for that grammar point... kind of anticlimactic when you think about it.
<h1>Sentences</h1>
He listens Kare wa kikimasu. かれ は ききます。 彼は聞きます。/ 彼は聴きます。
They listen. Karera wa kikimasu. かれら は ききます。 彼らは聞きます。/ 彼らは聴きます
She says. Kanojo wa iimasu. かのじょ は いいます。 彼女は言います。
She listens. Kanojo wa kikimasu. かのじょ は ききます。 彼女は聞きます/ 彼女は聴きます
He says. Kare wa iimasu. かれ は いいます。 彼は言います。
We listen. Watashitachi wa kikimasu. わたしたち は ききます。 私達は聞きます。/ 私達は聴きます。
I say yes. Watashi wa hai to iimasu. わたし は はい と いいます。 私ははいと言います。
They touch the bear. Karera wa kuma o sawarimasu. かれら は くま を さわります。 彼らは熊を触ります。
They touch the elephant. Karera wa zou o sawarimasu. かれら は ぞう を さわります。 彼らは象を触ります。
I hear them. Watashi wa karera o kikimasu. わたし は かれら を ききます。 私は彼らを聞きます。/ 私は彼らを聴きます
She hears us. Kanojo wa watashitachi o kikimasu. かのじょ は わたしたち を ききます。 彼女は私達を聞きます。/ 彼女は私達を聴きます。
She says no. Kanojo wa iie to iimasu. かのじょ は いいえ と いいます。 彼女はいいえと言います。
That's it for this lesson... before I go off into oblivion creating quotes much to long for this level of learning. Because then we'll be sticking sentences inside of sentences and with all this particle nonsense it could make your head spin.
And I'd like to save head spinning for the actual compound sentences section of the course. :3
But we have 2 more verb segments (which may add up to only one lesson), colors, and "interrogative sentences" to go before we hit that. So no worries.
I read the book of Job last night - I don't think God comes well out of it.
Virginia Woolf (https://archive.nytimes.com/www.nytimes.com/books/00/12/17/specials/woolf-letters2.html)