love song by rainer maria rilke translated by stephen mitchell
i am feral over lawrusso & romantic poetry. "in some dark and silent place" YOUR CLOSET JOHNNY? YOU MEAN YOUR CLOSET? i'm sorry. i am so normal

seen from Brazil
seen from France
seen from China
seen from Germany
seen from Yemen
seen from China

seen from United States
seen from Macao SAR China
seen from China
seen from Türkiye
seen from Macao SAR China
seen from Yemen

seen from United States
seen from Türkiye
seen from Brazil
seen from France
seen from United States

seen from Germany
seen from United States
seen from United States
love song by rainer maria rilke translated by stephen mitchell
i am feral over lawrusso & romantic poetry. "in some dark and silent place" YOUR CLOSET JOHNNY? YOU MEAN YOUR CLOSET? i'm sorry. i am so normal
Du sagst: "Nichts kann mich zerstören!" Doch ich kann es immernoch.
Shunyatah - Zuhause (Remix)
How should I hold back my soul from touching yours?
Love song (Liebeslied) by Rainer Maria Rilke.
Draußen regnet eine kalte Welt. Drinnen meine Tränen.
Vielleicht ist Fliegen nur Fallen von Flügelschlag zu Flügelschlag
schmyt // Höhenangst
It’s Saturday again - time for another special picture of Gustav: this one was taken in Rome in 1930 during the shooting of the beloved German romance movie Liebeslied, which was released the following year… no further words needed ☺️😏
Wenn du vorher gewusst hättest wie es endet, hättest du es trotzdem angefangen?
Ich atme dich ein und nie wieder aus Schliess' dich in mein Herz lass dich nicht mehr raus.
Eiserner Steg - Philipp Poisel