I have so much stuff to do and yet im doing nothing

seen from Germany
seen from Hong Kong SAR China

seen from Türkiye

seen from United States
seen from Malaysia
seen from Japan

seen from Saudi Arabia

seen from Türkiye
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from China

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Malaysia

seen from Austria
seen from United States

seen from United States

seen from United States

seen from Türkiye
I have so much stuff to do and yet im doing nothing
いつ引っ越すの? 「 いつひっこすの? 」 “When are you moving?”
3月の最後の週 「 3がつのさいごのしゅう 」 “The last week of March”
あと一ヶ月くらい! 「 あといっかげつくらい! 」 “In about one month!”
準備が大変! 「 じゅんびがたいへん! 」 “preparation is hard!”
R: うん R: “Yeah”
彼氏は仕事変えたいって言ってたでしょう? 「 かれしはしごとかえたいっていってたでしょう? 」 “Didn’t your boyfriend say he wanted to change jobs soon?”
やっぱり続けるの? 「 やっぱりつづけるの? 」 “So he really will keep working there?”
R:そう まだいい仕事が見つけられないって 「そう まだいいしごとがみつけられないって」 R:”Yeah, he said he has yet to find a good job”
そうね、鹿児島かぁ。 「 そうね、かごしまかぁ。 」 “Right. Kagoshima…” _________________________________ Yeah, so I just moved. I also only have the internet on my phone for a month. I’ll start posting again once I get stuff sorted out ^^;
time for my most obscure fixation yet
(via https://www.youtube.com/watch?v=wgMaB_AZBl0)
だろうね 安いからね~ 「やすいからね」 "yeah, because they're cheap, huh?"
日本人はあんまり買わないけどね「にほんじんはあんまりかわないけどね」 "Although Japanese people don't really buy that"
なんかすぐ壊れるイメージがあるから 「なんかすぐこわれるいめいじがあるから」 "Seems like it's easily breaks"
でもレナのアパートのテレビ壊れてたじゃんw 「でもれなのあぱあとのてれびこわれてたじゃんw」 "But the television in your apartment is broken, lol"
そうだろうね "Yes, of course"
何を?「なにを」"Of what?"
あー 別にそういうわけじゃないよw 「べつにそういうわけじゃないよw」 "It's not that, lol"
So my dad bought an internet tv which I claimed as my own and I told Naoto it was Samsung brand.
Best way to study is to study something you kinda have in interest in, right?
あんまり難しくないのがいいかな「あんまりむずかしくないのがいいかな。」"Something that isn't too hard is good"
あとアメリカの政治とかは難しいかも「あとあめりかのせいじとかはむずかしいかも」"Stuff like American politics would be hard"
そっかー 国際問題とかはわかるかも 「こくさいもんだいとかはわかるかも」"I'd probably understand international problems"
犯罪とかテクノロジーは見たいかな「はんざいとかてくのろじいはみたいかな」"I think I'd want to see something about crime or technology"
フレンズ見てる 「ふれんずみてる」 "I"m watching Friends"
んー あのお兄ちゃん 「あのおにいちゃん」 "That big brother"
モニカのお兄ちゃん 「もにかのおにいちゃん」 "Monica's older brother"
そう!"yeah!"
あー なんか言った気がする「なんかいったきがする」"Ahh, I have a feeling I said something like that"
Naoto once greeted me with "How you doin'?"
I'm not much of a fan, but if it's on TV I'll watch it. Also, one of my other friends said she wanted to learn English because of Friends.
The power of Friends.
レタスがいっぱい入ってるやつ! 「れたすがいっぱいはいってるやつ」 "I want one that has a bunch of lettuce"
あとハム "Then some ham!"
うんあとはマスタードマヨネーズつければok "Yeah, and then it'd be good add some mustard mayonaise (some sort of combination sauce?)"
I taught him that!! I taught him "Easy peasy lemon squeezy" and he remembered! ;D Good day.
In other news Naoto is gonna take TOEIC soon. I hope he does well.