Yuki 2006 Character Story
an extremely belated 1,000 follower giveaway for @linz33y !! you have been so kind and patient about this, especially since I announced that way back in august of last year, so thank you so so so sooo much
Warnings: Brief mentions of non-consensual groping and one threat of sexual violence. Nothing out of line with the games, but I always like to give a warning when I can
Summary: Yuki has been running Four Shine as best she can, but often finds herself getting into mishaps. When she finds out her father is gravely ill, she decides that she needs to prove to him that she’ll be fine on her own...
After Four Shine had won the Cabaret Grand Prix and become a popular club... The temporary manager Kiryu left Sotenbori, and the owner Yuki and manager Youda have been working in tandem to run the club.
Sotenbori Four Shine
Waiter: Table 2 has requested Kirara-san! Table 4 is waiting on a towel!
[a shot of the club interior with people talking as business progresses like usual] Yuki: Whew.... today's been even busier than usual...
Yuki: ...Huh? Koyuki-chan, you don't look so good. Are you feeling okay?
Koyuki: ...I didn't get much sleep yesterday. But I'm okay. We're a little short-staffed today so I'll still do my best. Yuki: Absolutely not! What if you get sick! Go home right now and take it easy! Koyuki: But table 5... Yuki: But nothing! I'll get someone to fill in for you, so you just leave it to me! Koyuki: I.... I understand. But, as soon as I'm back and feeling better I want to work. [she leaves] Yuki: Seriously... that Koyuki-chan's a real trooper.
Waiter: Yuki-san, where's Koyuki-san at? The customer at table 5 have been waiting a while for someone... Yuki: Eh!? Mr. Table 5!? So that's what I was forgetting... Koyuki-chan just took the day off. S-So what do we... Waiter: If Koyuki-san isn't available... they'll just have to wait a while longer, then maybe AIKA-san would work. Yuki: I-I see! Sorry, please do that...! I'll go apologize to the customer later...! [he leaves] Yuki: Haa... I told her I would handle things, but I totally forgot... I really screwed up on this one... Hostess Erika: Ughh... Yuki-san...
Yuki: What!? Wh-What are you doing Erika-chan. Aren't you off today...? Erika: I... got dumped by my boyfriend... I'm sad and lonely... so I came here... Yuki: Wow... Don't cry Erika-chan. I'm sure you'll find a better boyfriend. Yuki: And life without a boyfriend can be surprisingly fun! I can play online games by myself at home for ages! Erika: ...H-How do I put this, Yuki-san, is that really okay with you? You're 39 years old, you don't have a boyfriend, and you're obsessed with online games...
Yuki: Eh!? M-Me...? D-Do you really think it's that bad...? Erika: Well, everyone's unique, but... you're still 39 years old. ...I know, how about I introduce you to a guy who likes older women!? Yuki: H-How about we stop talking about how old I am... I'm getting depressed. B-But... it looks like you've really perked up, Erika-chan. Yuki: ...Wah!! Look at the time! I needed to talk to Youda-san about the shifts! <she goes outside> Yuki: Ah, I'm here I'm here... but, it looks like he's in the middle of a phone call?
Youda: ...I would love to go to an amusement park with my family, but Fridays are busy at the club and I can't take them off.
Youda: But if there's another day that fits everyone's schedule we could do it then instead... Ah, that's too bad. Yuki: Youda-san. Were you talking about next Friday? Go have fun with your family, please take the day off! Youda: Eh!? Ah, Yuki-chan. No no, it's really not a big deal... Yuki: It's fine. I'll manage for a day, somehow. Please have lots of fun with your family! Youda: ...Thank you, Yuki-chan. I'll be relying on you. <back inside the club> Yuki: ....Ah, careful, careful! I need to make a note about the schedule change for Youda-san before I forget... Yuki: On that day Takada-kun is also out... Well, he did say he was going on a date with his girlfriend, so I gave him the day off. (tl note: name is 高田 which could also be Kouda, Takata, Takayasu, etc but is most commonly Takada) Yuki: What's this? Shiroda-kun also decided to take the day off. So that means... we'll have zero waiters that day!? (tl note: 城田 coudl be Shirota, Ikuta, Kita, Jouda, and a million others. of note that Youda's name is 陽田, does four shine only hire men with -田 names...?) Yuki: I've really done it now... can I even turn this around without Youda-san... but I couldn't ask him to work now... Youda: Ah, Yuki-chan. I really owe you for next Friday. Thanks to you, my wife and daughter are thrilled. Yuki: I-Is that so... that's great, obviously... haha... <Yuki's phone rings, and she answers it> Yuki: ...Hello? You're a coworker of my father's? ....Eh? My dad collapsed and went to the hospital!? Yuki: Wh... What do I... what should I... Youda: Stop asking what to do and get going! Leave the club to me... hurry! Yuki: ....Yeah. Youda-san, thank you so much. I'm sorry for this, please, take care of the club! <she leaves> Yuki: Wahh! I-I'm sorry... I'm in a hurry...
Rough Man: Oi, oi... that really hurt, lady... Rough Man: Oww owww, the place where you hit me... the bones must have broken. You better pay for all~ the treatment this is gonna need. Yuki: I-It's broken!? Are you okay!? ???: What kinda man would get his bone broken just cause he got bumped into by a girl~? Rough Man: Haw? What the hell? Majima: Heeheehee~! You're awful belligerent for someone so fragile! Are ya some kinda masochist lookin' for pain?
Yuki: M-Majima-san! Majima: Heyyy Yuki-chan. I happened to be in the neighborhood so I figured I'd stop by... Seems like yer in the middle of somethin' though! Majima: I'll take care of this delicate lil fella. Then I can finish what I set out to do. Yuki: Th-Thank you so much... Now if you'll excuse me. About the treatments... I'll pay for them later! <she leaves> Rough Man: ...That woman just ran off on her own. You'll be paying for my treatment in her stead, won't you? Majima: Nobody's payin' for shit, dumb ass. Yuki-chan ain't an idiot, she's not gonna believe ya broke yer arm just from that.
Rough Man: It'd be better if you just paid up nicely. If you don't I'll make you pay for your own medical bills as well!! <they fight, and we cut to the hospital> Yuki: Haa... Haa.... My father's hospital room... here it is... ???: Is it... really that bad...? Yuki: ...!? Yuki's Father: ...Doctor. Please don't tell my daughter about this. I don't... want her to know.
Yuki's Father: By the way, how much longer do I have...? Doctor: ...I'd say about a month. Yuki: (A month...!? My father only has a month left to live!?) Yuki: (So that means... in order to stop me from being sad... my father is hiding his illness from me) Doctor: Now if you'll excuse me. <he leaves, and Yuki enters the room> Yuki: D-Dad... are you okay? I heard you collapsed, but... Yuki's Father: Oh, Yuki... you came to see me. Honestly, it's nothing serious... I'm sorry for worrying you. Yuki: ...I see. That's good.
Yuki: (He's lying... In truth it's some kind of major illness) Yuki: (But... it's a lie for my sake... I can't call him out on that sort of thing...) Yuki's Father: It is. I'm gl- augh!! Yuki: !? Yuki's Father: Oh, sorry to startle you. I-I just had a big hiccup, hahaha. Yuki: (...More lies. Clearly the illness is eating away at him... His body is falling apart... and he's enduring the pain of his inevitable death...) Yuki: Dad... I need to use the bathroom real quick. <she leaves> Yuki: Uugh... I can't cry. Not when my dad's trying so hard to keep this illness hidden from me. Yuki's Father: ...Haa. It seems like Yuki's alright. Yuki: ...! Yuki's Father: I can't help myself. The one thing I'm worried about is what will happen to that kid. Yuki: My dad... he's worried about leaving me on my own. Because I'm not dependable enough... Yuki: At this rate... my father will carry that worry to his grave... I can't let that happen! Yuki: I have to show him that I can stand on my own two feet... I can at least give him that peace of mind! <she returns to the room> Yuki's Father: So, Yuki... Is business going well? Yuki: It's not just going well! It's going so well that I'm thinking about opening a bigger club! Yuki's Father: Oh, that's good to hear. Are you sure your clumsiness hasn't been causing problems for the club? Yuki: Uhh... Now that you mention it, today I... Yuki: (I can't... I need to reassure him! I can't let it slip that I'm a clumsy, useless owner!) Yuki: Had no problems at all... I'm not like the old Yuki anymore, you know? Now I'm called a celebrity owner. Yuki: Everyone in the club is totally relying on me! That's why I've been so busy lately! Yuki's Father: Is see... Yuki has grown up wonderfully. Yuki's Father: That settles it. Is it alright if I visit your club tomorrow? I want to see how the celebrity owner works. Yuki: Eh!? Come see me work!? But, your condition is... Yuki's Father: I'll talk with the doctor about it. I won't be an obstacle to your work, so is it okay? Yuki: M-Mhm. Of course. I-I-I... I'll show you how a celebrity owner operates. <at Four Shine> Yuki: Hnn! Everyone, wh-what are we gonna do~!!
Koyuki: Celebrity owner is pretty big shoes to fill... Youda: And your dad's going to be here tomorrow. There's no time to grow into one... Majima: Hehehe, we'll just have to use our own skills to make Yuki-chan look like a real celebrity! Yuki: You're helping me too, Majima-san!? Thank you! Youda: Making the unreliable Yuki-chan into a celebrity owner, huh... That's pretty difficult to do, but we don't have any other options. Koyuki: If it's for Yuki-san's sake... there's no challenge I won't overcome! Majima: Alright! If we all work hard we can make clumsy, stupid, idiot Yuki-chan look like a celebrity!! Koyuki and Youda: Yeah!! Yuki: What the hell... Don't say such mean things about me so nonchalantly... <the next day> Yuki's Father: Pardon the intrusion. Oh, it's my first time seeing this place but it's good and lively.
Yuki: Fufu, of course it is when it's a club run by a celebrity owner like me. Yuki: I've already told everyone you would be here, so you're free to tour around as you'd like. Yuki's Father: Ahh, I'll see you working hard. I'll have to be careful not to get in the way of everyone else, too. Majima: ...Alright, Youda-san. Let's start this operation. We're countin' on ya. (tl note: very funny to have Majima in his default outfit for this. don't worry about the shirtless guy in snakeskin dad. it's fine. everything's fine.)
Youda: Leave it to me! Youda: Owner! I would like to discuss this month's sales with you. Yuki's Father: Oh, Yuki's been called on so quickly... Do your best. I'll be watching closely. Youda: Compared to last month, weekend sales are down by 10% and I'm not sure what to do about it... Yuki: I see... Even though last month was particularly busy, that decrease needs to be addressed immediately. Youda: (...Nice work, Yuki-chan. Just like I told you. Now keep going and tell me the countermeasures...) Youda: (That'll make your father believe you're a savvy business owner who makes good decisions.) Youda: (We named it the "Spot On Business Decision!" strategy! Yuki-chan, keep going just like I taught you!) Yuki: The seats are almost always full past 7pm... Yuki: We need more customers to come earlier in the day... Umm... this needs a "sensitive". Youda: (!? That's not right Yuki-chan! It's an "incentive"! Being delicate doesn't make sense here!) Yuki: Also we need to reduce labor costs... we need a "cosmo cut". Please look into items that can be purchased in bulk. Youda: (Yuki-chan! I told you it's a "cost cut"! Isn't Cosmo Cut some kind of super move...!) Yuki: I'll have to do that later. I need to call my bank. I'll be right back. <she walks away> Yuki's Father: ...Sensitive? Cosmo Cut? Youda: (Th-This is bad! He's getting suspicious! If this keeps up he'll know she's a rotten owner... I got it!) Youda: Ah, you might not be aware of those. They're technical jargon used by night clubs. Yuki's Father: Ohh, so that's what that was. Youda: Yes. "Sensitive" is where customer's are handled delicately, which increases customer satisfaction and encourages them to visit again. Youda: "Cosmo cut" is buying things at a scale on par with the cosmos. It's a method of cost cutting. Yuki's Father: I see! I thought I had misheard Yuki. I've learned something new. Thank you. Youda: (Whew~... I did it. Somehow we're still okay...) Yuki: Fufufu. How was that, Majima-san? I completed the mission perfectly.
Majima: Yuki-chan, ya didn't even realize how much ya bungled it... Ya better thank Youda-han later. Yuki: Eh!? Wh-What did I bungle!? Majima: Don't panic. Youda-han took care of it all. Majima: Next up is the "Resolving the Staff's Woes!" strategy, which I hear ya do well with anyways, so you'll be fine. Hang in there. Koyuki: Yuki-san. I've got something I need to talk with you about... is now a good time? Yuki's Father: Oh, a staff issue. I'll be listening in, if that's alright? Koyuki: ...Yes. That's alright. Anything for our celebrity owner's beloved father. Yuki's Father: Thank you! I'll be watching closely. Do your best, Yuki~! Yuki: (Don't worry... Koyuki-chan already spoke to me about the advice I need to give.) Yuki: (I already messed up earlier... I can't afford another blunder. As the owner I need to give solid advice.) Koyuki: Lately, I've been getting less requests. What kind of customer service can I provide that will get me more requests? Yuki: I see... So that's... ummm... hmmmm well... so that's......... Yuki: (...I had something good to say, but I can't think of anything!? Wh... What do I do do do do do!!) Yuki's Father: ...Huh? What are you doing, Yuki. If you clam up you won't give any advice... Yuki: (Wh-wh-wh-wh-wh-wh-what do I do what do I do! I can't think of anything! I'm going to ruin all my father's hard work in hiding his illness!)
Koyuki: ....I understand now, Yuki-san. The solution is something I need to find for myself. Yuki: ...Eh!? Koyuki: Just listening blindly to others is no good. It's important to think it through yourself and to practice it! Koyuki: You stayed silent intentionally to get me to realize that. Thank you so much! I'll try even harder! <she leaves> Yuki's Father: I see... It's good to come to your own realizations. You managed to convey that through silence... You've really matured, Yuki. Yuki: O-Of course! There are some things that are better conveyed without putting them into words... Yuki: (Thank goodness... Thanks to Koyuki-chan's quick thinking, she was able to cover for me.) Yuki: (Next up... Majima-san's friend gets unruly and I stop him in the "Troublesome Customers Are Also Not Allowed!" strategy, but...) Yuki: (I wonder what sort of person Nishida-san is, since he'll be playing the unruly guest.) Majima: Well, time to signal to Nishida and company now... hm? Waiter: Sorry, Majima-san. There's some chinpira outside the club saying "bring me the guy with the techno cut and eyepatch."
Majima: Haaa~, it's tough bein' so popular. ...I'll just have to give the signal to Nishida when I get back. <Majima goes outside the club and it's Mr. Bump n Scam from before> Rough Man: I thought I saw someone who looked like you go in, guess I was right. Majima: ...Hey, ain'tcha that guy from yesterday? Did ya want to get your bones broken for real this time?
Rough Man: You're way too lax, you eyepatch'd bastard! I brought some friends to the fight today! Rough Man: We'll kill you and dump you in the Sotenbori river!! <they fight, and we cut to back inside> Gary Buster Holmes: Nishida-san, should we start rampaging?
Nishida: No no! Stop, stop! We have to wait until the boss tells us to. Nishida: But what's taking him so long? We're way past the time we were supposed to start... ???: Don't fuck with me, dumbass!! Nishida: !? Waiter: D-Dear customer, please calm down.
Unruly Customer: I ain't gonna take this! I paid out the ass for this and she's gonna complain I touched her tits a lil!! Unruly Customer: I'll show ya what happens when ya disparage me!! Bring me whoever's in charge!! Gary: Eh...? Is that perhaps a genuine unruly guest? Nishida: I have to stop them... although... knowing the boss, he might have planned something else to surprise us too... Gary: Should we ask the boss? Nishida: Yeah. It'd be a huge problem if we caused any issues for Yuki-san... Nishida: I'm pretty sure I saw him walk out of the club earlier. Let's go look for him! <they leave, Yuki approaches the customer> Unruly Customer: Where's the person in charge!! Yuki: The person in charge is right here! Yuki: I am the owner of the club, Yuki. If you have any complaints, I'm here to listen! Yuki: (...We keep having blunders. Now we have to do this flawlessly to restore our reputation..!) Yuki: (That said... this guy looks a lot scarier than how Majima-san described Nishida-san.) Yuki's Father: That customer... he looks like a yakuza... will Yuki be alright? Youda: She'll be fine. She's a highly-renowned owner, after all. Youda: (I know we're working together on this... but I wonder what sort of person Majima's friend Nishida-san is...) Yuki: (Majima-san trained me on how to fend off this unruly customer... so I'll show my dad how strong and capable I am!) Yuki: (This is the place to show it... My father doesn't have much time left, so I'll ease his worries!) Yuki: This is my club! You can't make someone do something they don't want to! If that's an issue, we don't want your money! If you would, please leave! Customer: This chick's the owner? How dare you speak to a customer like that!! Yuki: (What...!? I thought that Nishida-san was trained that when I said "Leave!" he would run away...) Yuki: (Did he not notice because I said it a little differently? I'll say it more bluntly...) Yuki: L... Leave!! Customer: Who the hell are you to be bossin' me around!! I'll beat you senseless!! Yuki: (Ehh...!? He still didn't notice!? This Nishida guy's a real airhead...) Yuki: (Maybe he only understands Kansai accents? ...Alright!) Yuki: G-Git gone! (tl note: her accent is very bad) Customer: ...Haw? Yuki: Eh? Was that not right? Is it... mosey on outta here!! ...Still no good? How about, ain't it 'bout time to skedaddle! Customer: What the fuck is this! Stop fuckin' around!! Take this seriously, ya dumbass!! <he smacks the table> Yuki: (It's not the Kansai accent either...!? I-I don't know what it is then!) Yuki: N... Nishida-san... I already said the words that are supposed to drive you off. When I say something next, please run away. Customer: What the hell are ya whisperin' about!? And who the hell's Nishida? I'm Kawano!! (tl note: 川野) Yuki: K-Kawano-san!? Customer: As surely as that lady's a lady and the owner is the owner!! Customer: I was havin' a good time, then you went and made a scene over me bein' a lil handsy! Customer: I'm a payin' customer! Ya made me feel like shit, how're ya gonna make it up to me!? Yuki: (Th... This is totally different than what Majima-san said... Is this person, are they actually...) Yuki: (Th-They're a genuine unruly customer!?) <outside, Majima finishes dropping Mr. Bump n Scam> Majima: Dang, he was pretty stubborn... hm? <Nishida and Gary run out> Nishida: Boss! We need to talk for a sec... ugh! <Nishida is smacked to the ground by a man with a lead pipe> Gary: Nishida-san! Ally of the Rough Man: Let's start with one of your pals, then... You bastard, don't think you or your friends are getting off of this scot free! Majima: ...So I still got some allies, huh. And here I thought I'd be fightin' solo. Majima: However... that was downright pathetic, Nishida. What good are ya if ya can't dodge somethin' like that? Nishida: Sorry, boss... owww... Majima: I'm gonna show ya somethin' real special. I'll teach ya exactly how to handle that kind of bastard! <back inside> Customer: Hehe, finally I get to see your excellent frightened face. Well, hurry up 'n apologize sincerely. Yuki: A-Apologize...? Customer: To apologize for spoilin' my fun, you, the lady, and the waiter should all get down on the floor and grovel. Customer: You'll have to pay me too. It's reparations. After that, I'll consider forgivin' ya a bit. Yuki: Th-That's... Customer: I don't wanna hear it! Hurry and get that lady and waiter!! Yuki: Hh... B-But... Customer: But nothin'!! Do ya want me to kill ya!!!! Yuki: Eek! P-Please don't kill me! Customer: Heh, what a miserable woman. If ya don't wanna die, go get that lady and waiter and pay up! Customer: I'm gonna beat that waiter's face in till he's unrecognizable. I'm takin' that hostess with me to a hotel and makin' sure she gets properly punished, too. Yuki: ...! I......... I can't allow that. Customer: ...Ah? Yuki: I have to do everything I can to protect my staff... that's my job... as the owner... Customer: Haww!? I'm gonna fuckin' kill ya!! Yuki: I-I'm sorry you weren't satisfied with the service. But the girls working at this club are serious about it. Yuki: If you do things the girls hate... and if you get complaints lodged against you, then we don't want you to come here anymore. Yuki: I'll cover today's visit... so please go home. And don't come back again. Customer: Please don't come back again? Is that any way to treat yer customers!!!! Customer: ...What the hell do you all think you're doin'. <Youda, Koyuki, and a hostess get between Yuki and the customer> Youda: ...Apparently, you're not the person who was trained. As floor manager, I can't allow any more hostility!
Yuki: Youda-san... Erika-chan... Koyuki-chan...! Yuki: He's dangerous! Stay back! Don't get hurt for the sake of a worthless owner like me! Youda: ...You changed the shifts around so that I could go to an amusement park with my family, right? Consider this my way of returning the favor. Koyuki: Yes! I owe you a lot too, you're always looking out for me and worrying after my health! Hostess Erika: Me too! When my boyfriend broke up with me you comforted me, and you're always so nice!! Yuki: E-Everyone... Customer: This whole club is pissin' me off... I'm bein' treated like a villain. If ya keep this up I'm gonna kill every last one of ya! <they fight> Customer: Ha... haa... You're all cowards... it takes 4 of ya... to match one of me...
Four Shine Customer A: It's not just 4 people! If this doesn't stop now we'll be your opponents too!
Customer B: True true!! There's nowhere else as good as here! If you have a problem with this place, leave!! Customer: ...!? Tch, I ain't ever comin' back! <he leaves> Koyuki: ...Yuki-san, are you alright!? Yuki: Y-Yeah... I'm okay. Everyone... thank you so much for helping me. Yuki's Father: ...You did wonderfully, Yuki. Yuki: ...........Yeah... I guess. My clothes got a little dirty so... I'm going to go change them. <she goes into the back> Yuki: Haa... I'm so hopeless... Even at my age, I can only get by with help from others... Yuki: That's why I have to lie about being a "celebrity owner" to reassure my dad... Majima: ...As always yer thinkin' pessimistically~. Me... I don't think that's true. Yuki: Wah! When did you get here, Majima-san!? Majima: ...Yuki-chan, ya did real good out there today. Ya held firm against that genuine unruly customer, didn't ya? Majima: Besides, gettin' helped by others ain't a bad thing. It's all because they hold ya in high regard. Majima: Youda-han, Koyuki-chan, Erika-chan, the other customers, they all put themselves in harms way to help ya. Yuki: M-Majima-san... Majima: Ya don't gotta try to live all by yourself. If ya need help, it's okay to live life that way. Majima: For your dad, I think knowin' ya got lots of people who'll help ya out will put his mind plenty at ease. Majima: ...Even if Yuki-chan's a clumsy, stupid, idiot owner. Yuki: ............ <she goes back out> Yuki: Dad... do you have a minute? ......There's actually something I was to apologize for. Yuki's Father: Eh? Something to apologize for...? Yuki: The truth is... when I said everyone considers me a celebrity owner, that was a lie. Yuki: What you actually saw today was everyone helping me out, because I'm a worthless owner..... Yuki: Dad... I'm really sorry for lying... Yuki's Father: ...I see. I had a feeling that might be the case. But, even if it was a lie, it was nice to see you at work. Yuki's Father: Even if being a celebrity owner was a lie, I know that you are well loved by your friends. Yuki: Dad..... Yuki's Father: Seeing how many good friends you have, it's a weight off my mind. Yuki: Uu... uuu.... Daaaaaaad! Don't dieeeeeeeeeeee!!! Majima: Yuki-chan...
Yuki's Father: ...Die? What are you talking about? Yuki: ...You don't have much time left due to a serious illness. Yuki: At the hospital you told the doctor "please don't tell my daughter about this illness." Yuki's Father: Y-You heard that!? I knew I should have just told you. Yuki's Father: I didn't want to say it, but the issue is... hemorrhoids. Yuki: Hemorrhoids, huh... I knew it would be something terrible like that... wait, hemorrhoids!!?? Majima, Youda, and Koyuki: H... Hemorrhoids...!? Yuki: Hemorrhoids like.. the ones... that you get in your butt? There's not some other serious disease named that, right...? Majima: ...There's no hemorrhoids other than the ass ones. Yuki's Father: Sorry, I was so embarrassed that I passed out from the pain of hemorrhoids... that's why I didn't want Yuki to be told... Yuki: Then, then that means... when the doctor said "a month left" he wasn't talking about your life? Yuki's Father: ...That's how long it takes for hemorrhoids to heal completely. Yuki: Then why did you seem to be in pain sometimes... Yuki's Father: ...That would be pain from the hemorrhoids. Yuki: So when you said "the one thing I'm worried about is what will happen to that kid" you didn't mean you were worried about leaving me alone when you died? Yuki's Father: ...I heard that hemorrhoids are genetic. I was worried you might get bad hemorrhoids. Yuki: Eh... Ehhhhhhhhh!? Yuki: So I just had the totally wrong idea about you not having long to live!? Yuki's Father: S-Seems that way... sorry for the misunderstanding. Yuki: I-I see... Majima: Haa, what a waste of effort. We all got tricked by some damn hemorrhoids. Koyuki: I was on the verge of tears just now... All of that because of some hemorrhoids... Youda: That means that the strategies we frantically devised last night were really... Yuki: Majima-san, Koyuki-chan, Youda-san... this... I-I'm sorryyyy!! Yuki: I-I know! As an apology I'll treat you all to sushi! So... please forgive me! Yuki: Here, I have money in my wallet... huh? Huh!? Yuki: M-My wallet isn't here... wh-where did I drop it? L-Let me look for it real quick! <she leaves> Yuki: Wahhh, it's not here either!! Majima: Heh... seriously, this all has been very Yuki-chan. Yuki's Father: Indeed... Hahaha. Yuki: Where did it gooo my walletttt!!!!
BONUS STUFF: hoooooo my god that one was so long. the video of it was 23 minutes...... most events and character stories are like 10 minutes at most........................... but! it was very fun and worth it. I’ll have two more to put up in the next few days too!! so look forward to those
thank you to the good souls out there uploading vids for events and cards I don’t have easy access to
and here’s Yuki’s other 2006 cards btw!
















