The Rhapsody Sleeping in the Death City of Zanael / -LostFairy-
I guess this is my first post ever on this blog,so I start with -LostFairy-,since I've discover doujin music through lostfairy.
So this one is a new album, 死都ザナエルに眠る狂詩篇 (Shito Zanaeru ni Nemuru Kyoushihen).As you can see there are an illustration of a girl. Her name is Priscilla, she is a necromancer.
Once, the fortress city of Zanael stood proudly in all its glory. However, a devastating plague swept through its walls, leading to its ruin. The city, now a cursed land, is haunted by the restless dead. Sealed by the prayers of priests, Zanael has become a place where no living being can enter.
Amidst this desolation, a delicate girl named Priscilla appears. Her innocent visage belies the dark power she wields, for she is a witch cloaked in the force of death. The people whisper her name with fear and reverence, calling her a necromancer. Her power, a dreadful force that disrupts the balance between life and death, causes souls to gather in the cold wind, faintly remembering their end.
In this forsaken land, Priscilla seeks the truth behind the decay and the mystery buried within Zanael. She walks the cursed grounds, murmuring spells, offering her hand to those lost souls in search of salvation. Despite her efforts, the land is endlessly manipulated by an abominable force, and the dead continue to wander, weaving tales of their pride and sorrow.
In the depths of darkness, these lost souls seek light but find no solace. Their cries of anguish echo through the blood-bound illusions they are trapped in. As they follow the remnants of their memories, the words of the living are engraved in their minds: Memento mori—remember that you must die.
Priscilla, too, seeks light within this darkness. She offers a helping hand, hoping to grant the final wish of these tormented souls. The tragedy that led them to this state remains unknown, a hidden truth buried with the dead. The eternal sleep they yearn for is a prayer offered to those returning to the earth.
Despite countless repetitions of unwanted tragedies, salvation never reaches the dead. Under the hollow white sky, they surrender to their fantasies, playing their final songs. In this colorless, cold landscape, Priscilla stands, unaware of the illusions that surround her. She prays under an unknown sky, tracing the memories of souls long gone.
As the end approaches, the wandering remnants are enveloped in a gentle light. Priscilla offers artificial flowers and prayers, guiding these lost dreams towards a world yet unseen. She weaves her words quietly, leading the lost ones through their fragile memories, preparing for the next story that awaits them.
With the wind's gentle sway and the petals rising, Priscilla continues her solemn task. She dedicates artificial flowers and prayers to the distant, unseen world, etching eternal thoughts into the fabric of existence.
There's only two actual songs in this album,Memento mori and 誰が為のレクイエム / Dare ga Tame no Rekuiemu (For Whom This Requiem Is),so below is the lyrics.Until next time,peace.
Tamashii no nemuru kuchihateta chi wa
The land where souls sleep and decay
Imawashiki chikara ni moteasobarete
is toyed with by a cursed power
Norowareta chi wo samayoi tsuzukeru
And continues to wander through the cursed land
Shishatachi ga tsumugu kyoji hen
The tale of pride woven by the dead
Fukai yami no naka de hikari wo motomete
In the deep darkness, seeking the light
But there is no salvation
Chi ni torawareta gensou ni doukoku ga narihibiku
A wail echoes through the blood-bound illusion
Samayou karada ni nokosareta kioku wo tadoru
Tracing the memories left in the wandering body
Ima wo ikiru mono ga kizamu kotoba
Words carved by those living in the present
Now, the hand of salvation
Sangeki wa dare mo shiranu shinjitsu
The tragedy is an unknown truth
Kanashiki karada ni yadoru
Dwelling in the sorrowful body
Tsuchi ni kaeru mono ni sasagu inori
A prayer dedicated to those returning to the earth
Nando mo nozomanu higeki wo kurikaeshi
Endlessly repeating unwanted tragedies
Sukui wa shiseru mono ni wa todokazu ni
Salvation remains beyond the reach of the dead
Nando mo utsuro na shiroi sora no shita de
Beneath the hollow white sky, time and again
Enveloped in illusions/fantasies
Mi wo yudanenagara tsui no uta wo kanaderu
Surrendering myself, I play the final song
Anata wa tsumetaku iro no nai keshiki ga
You are in a landscape devoid of warmth and color
Anata wa itsuwari da to wa kizukazu ni
You are unaware of the deception
Watashi wa dare mo shiranai sora no shita de
Beneath a sky unknown to all, I stand
Watashi wa dare no tame ni inoru no darou
For whom do I offer my prayers?
Hitori tamashii no kioku wo tadori
Alone, tracing the memories of a solitary soul
Tada shizuka ni kotonoha wo tsumugu
Quietly weaving words together
Yasashii hikari ni tsutsumarete
are wrapped in gentle light
Tomurai no zouka to inori wo sasageyou
Let us offer artificial flowers and prayers for the dead
To the distant, unseen world
Like the flickering breeze
Petals ascend and dance in the air
Hitori hakanai kioku no naka de
Alone, in the fleeting memories
Yagate otozureru tsugi no monogatari ni
To the next tale that will eventually unfold
Mayoigo no yume wo michibiite
Guiding the dreams of the lost
Towa no omoi wo kizande yuku
Carving eternal thoughts into the fabric of existence