"Jag får krupp" och "That made me cringe" är samma sak, change my mind.
Skämt åsido jag försöker komma på svenska uttryck för jag använder mycket engelska i mitt språk. Så det är kul att försöka utvidga mitt svenska ordförråd ibland.
English translation: "That made me cringe" and "jag får krupp" is the same thing, change my mind.
Jokes aside, sometimes I try to find the swedish translation for english sayings because I use them a lot when I speak swedish. It's nice to figure out a way to say it in swedish instead or find a good translation for it.
”Glöm inte att ni inte får bada på fyra dagar efter att ni ätit annars kan ni få krupp”
- Amirs pappa i Bleckmossen
Skicka gärna in om du kommer få fler finurliga översättningar















