🫣
seen from Malaysia

seen from T1

seen from T1
seen from United Kingdom

seen from Netherlands
seen from T1

seen from Italy

seen from T1
seen from Iraq
seen from T1
seen from United Kingdom
seen from Finland

seen from Malaysia
seen from Italy
seen from United States
seen from United States
seen from Italy
seen from Canada

seen from Kenya
seen from South Africa
🫣
Marseaux & Solmeister - Persephone
(Greek Lyrics under the English translation)
That's why, I will become a breeze, Persephone, so that when you're gone, the hearts of passersby will freeze. Six months alone, and six months even lonelier. How can they love you, those who are not me?
You are mortal, yet I hate you because you are as unjust as fate. Tell me, what did I gain by loving you? Within my skin, now aged by salt and wave, How Ithaca is just a figure of speech to rhyme the poem. Ariadne, in the labyrinth, cut my thread, And I still wander inside, clinging to the hope that I will find the monster—not to slay it, but simply to confirm that it is not me. I won’t return to the shore. I’ll come to the rocks—show me our old dance once more. I search courage to find— Like Polyphemus, I was blinded by love, yet when they ask about you, I speak of No One. And I miss you. be well, wherever you go, even if you are a rock and break me like a wave. Every Odyssey of mine is you, because without Penelope, Ithaca is just an island.
Greek:
Θα με ψαχνεις για παντα,
ξανα και ξανα
Βασισμένο στο "Για Πάντα και Λίγο Ακόμα"
Κάποτε δεν πίστευα στη μοίρα. Ξέρεις, στις νεράιδες και τις κόκκινες κλωστές που ενώνουν τους ανθρώπους. Αυτό το κάτι που εγγυάται πως θα είναι για πάντα μαζί.
Πίστευα πως θα ήμουν καλύτερα κάπου αλλού, μια μοναχική ηλιαχτίδα ανάμεσα στα σύννεφα μιας καταιγίδας ενός ξένου ουρανού. Μα εσύ…εσύ μου έδειξες πως είναι. Πως είναι να αγαπάς και να αγαπιέσαι από τον ήλιο τον ίδιο. Μου έδειξες πως οι μόνιμες καταιγίδες είναι περιττές.
Η αλήθεια είναι πως παίξαμε παιχνίδια. Τα γνωστά παιχνίδια των πληγών —στόχος του ενός τα πληγώσει τον άλλον. Ακόμη και μετά από αυτά όμως, στο τέλος της μέρας, εσύ ήσουν πάντα εκεί όταν τα πάντα φάνταζαν θολά, και ένιωθα πως κανείς δεν με καταλάβαινε. Γιατί εσύ… εσύ ήθελες να με γνωρίσεις πραγματικά. Να μάθεις τα πάντα για μένα από εμένα. Χωρίς τρίτους να μπαίνουν στη μέση.
Και κάπου εκεί διαπιστώνω, όσο κλισέ και αν ακούγεται, πως εσύ είσαι ο άνθρωπος με τον οποίο θέλω να περάσω το "για πάντα" μου. Να του ψιθυρίζω τα "σ'αγαπώ" που έχω κρυμμένα στην άκρη του μανικιού τα κρύα βράδια που όλα δείχνουν σκοτεινά.
Φαντάσου το — μια ζωή μαζί.
Για πάντα και λίγο ακόμα.
ε ε έρχεται 🤫
διαλέγω εσένα από οποιαδήποτε άλλη στην γη, ακόμα κι αν είχες δίδυμη αδερφή
Η θάλασσα μόνο κατάλαβε τι έπνιγα μέσα μου τόσο καιρό…
WNC - Νόστος
Και αν οι μέρες περάσουν
Και οι συνθήκες αλλάξουν
Εγώ θα είμαι στο κύμα βράχος
Θα πιστεύω σε εμάς..