Poldark , 2015 , United Kingdom Season Three, Episode Two
Ellise Chappell as Morwenna Chynoweth
requested by anonymous.

seen from United States
seen from Ireland

seen from United Kingdom
seen from United States
seen from China

seen from United Kingdom
seen from Singapore

seen from United States

seen from China

seen from United States

seen from Australia

seen from United States
seen from United States

seen from United Kingdom

seen from Canada
seen from Türkiye
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
Poldark , 2015 , United Kingdom Season Three, Episode Two
Ellise Chappell as Morwenna Chynoweth
requested by anonymous.
look for the name MORWENNA (requested by anonymous) | wed studio tied and gathered sheer metallic tulle midi dress, vintage (no brand) clear round-toed square-heeled pumps, vivienne westwood "amaya" platinum/creamrose pearl drop earrings, régime des fleurs "mirror" eau de parfum (aquatic notes, ash, castoreum, charcoal, fern, gaiac wood, galbanum, hazelnut, labdanum, narissus, orris butter, saffron, sandalwood, sea salt, white violet), { hair } @simonemingming (on instagram) "pressed & preserved | hair rolls and mourning dress"
The eyes of my DND party >:D
Things have been going down
concepts of my OCs Morwenna & Khadagan that I did back in 2018 ✦ prints and patreon ✦
I'm going to hell
With color
Poldark (2015)
That one redraw thing but it's my OC Morwenna being thrown off a boat 🤩🎉✨
[image ID: a digital drawing of a blonde, fat, white woman smiling happily at the viewer. She has pointy ears and eyes where the sclera is black, and the iris is white, giving her a slightly scary appearance. Behind her is a generic sunny outdoor place. She is wearing a shirt with a graphic of her being violently pushed from the side of an old-timey sailboat by a group of men. End ID.]
OG image under the cut
Fun fact: "Morgwen" or rather Morwen/Morwenna is real legit name in Welsh/Brythonic.
It means "Maiden", although it can be a portmaneau of "Mor" (meaning "sea/of the sea") and "Gwenn" (meaning "white/blessed/beautiful"). So, basically "the White Sea" or "the Beautiful Sea"