Les rêves sont les murmures des âmes endormies…
V. H. SCORP

seen from United States
seen from United States
seen from Yemen
seen from United States
seen from China

seen from Maldives
seen from United States
seen from United States
seen from Germany
seen from Singapore
seen from United States
seen from South Africa

seen from China

seen from United Kingdom
seen from South Korea

seen from United Kingdom
seen from Germany

seen from Taiwan
seen from India
seen from United States
Les rêves sont les murmures des âmes endormies…
V. H. SCORP
J'ai soif de ton étreinte, de la chaleur de ton corps contre le mien, et de tes murmures qui enflamment mes pensées. Ton absence me brûle, ton contact me sauve.
murmures de la nature…
whispers of nature…
自然のささやき。。
Murmures d'un soir
Le soir caresse le sable doux,
Les vagues murmurent, lentes, en nous.
Un homme marche, son chien le suit,
Silence d’or, fin de la nuit.
La mer s’habille de lilas,
Le ciel se penche entre deux pas.
Dans la brume dort un vieux pont,
Lien suspendu vers l’horizon.
Instants figés, souffle discret,
Le cœur écoute, sans secret.
Car dans ce calme, presque rien,
Le monde parle… et nous tient bien.
Les-portes-du-sud
“Please take care of this” (2023), meok and acrylic on hanji, 92 x 72 centimeters.
Dramatic Dualities and Emotional Entanglements Unfold in the Metaphysical Realm of Moonassi’s ‘Murmures’
“Keep you burning” (2023), meok and acrylic on hanji, 92 x 72 centimeters
“Superposition X” (2024), meok and acrylic on hanji, 48 x 34.5 centimeters
“Tie the knot” (2024), meok and acrylic on hanji, 102 x 142 centimeters
“Two times two” (2024), meok and acrylic on hanji, 142 x 102 centimeters
“Light we prepared” (2024), meok and acrylic on hanji, 93 x 119 centimeters
murmures
il n’y aurait pas pu avoir de titre plus doux que celui d’aujourd’hui
pas d’accroche plus tendre que celle-ci
c’est qu’il faut des mots de coton pour inviter à l’écriture
retourner à l’écriture, revenir à l’écriture
août nous étouffe, et pourtant sous la chaleur l’encre sèche
- celle qu’on verse, opiniâtre, sous les rhododendrons
celle qu’on glisse, secrète, chaque fois plus proche du cœur
à chaque matin où je croise l’ami bleu gyrophare, il me donne
de ses nouvelles, et le titre du nouveau chapitre de sa vie
(à croire que je ne le croise qu’une fois par chapitre
ou bien que sa vie défile plus vite que la mienne)
cela semble lui faire tant plaisir, à l’ami,
de s’essorer les émotions pour me nommer leurs textures
leurs formes, leurs couleurs, leurs murmures,
lui qui sait, rien qu’à leur évocation, quel goût avaient les larmes.
Today I feel really depressed and mad at myself. I’m in the most diverse major of the whole university but I’m afraid of talking to people from other countries cuz language barrier prevents those people finding out my interesting personality. I don’t know how to start a conversation which won’t end in 10 seconds. My classmates seem really really nice so it makes me more terrified of talking with them (I mean, if they are mean to me I probably won’t feel sorry of bringing them a boring conversation). I really don’t want to be the kind of international students who only hangs out with people from their own countries. I really don’t know how to push myself to be social.