http://udaque.crecrew.net/28945
An Opaque Human (불투명인간) by Udaque ft. SeeU
방구석 어딘가 자리한 텔레비젼 속에서는
from the TV placed somewhere in the room
누군가의 외로운 죽음을 알리는 뉴스가 흘렀어
a news of someone's lonely death drones out
창문 밖에서 새어나오는 놀이터의 웃음소리
the playground's laughter seeps in through the window
그 때 모래집을 같이 만들던 친구는 너무 멀리 있어
the friend that I used to make sandcastles with is too far away
아침의 미역국 때문인지 혀를 데인 것 같아
I think I burnt my tongue from this morning's seaweed soup
편리를 위해 먹던 약의 쓴 맛이 느껴지지 않아
I can't feel the bitterness of the medicine that I take for convenience
감각이 느껴지지 않아
I can't feel my senses
컴퓨터 핸드폰 메신저 소리가 울리는 것은 필요에 의한 대화 뿐이란 걸 깨달은지도 오래됐어
it's been long since I've realized that the computer and cellphone messenger alarms ring for only the necessary conversations
수많은 사람으로 가득한 유명한 이름의 거리
a famous crossroad full of people
사람들에게 둘러싸인 채
surrounded by people
그저 시끄러운 독방같아
it just feels like a noisy solitary room
신발에 조금씩 익숙해져서 굳은살이 생겼어
I slowly got used to my shoes and developed callouses
바늘로 찔러봐도 아픔이 느껴지지 않아
I can't feel pain even if I poke with needles
눈물이 나오지가 않아
no tears come
해가 져도 어두움보다 시계의 숫자를 읽어
even when the sun goes down I read the clock's time rather than the darkness
독백이 되어버린 방백도 이젠 신경쓰이지 않아
I no longer care about the aside that became the monologue
방구석 어딘가 자리한 텔레비젼 속에서는
from the TV placed somewhere in the room
나와 상관없는 사람들이 즐겁게 웃고있어
people that has nothing to do with me laughs merrily











