My Two Cents on the Isayama Flap
If you haven't been keeping up, here's the deal. Hajime Isayama has been enduring criticism from apparent tweets he made from a non-official Twitter account (the translation below is from tokugawayoshimune's Tumblr via pineapplebananacurry's):
Source「韓 国ができる40年前にいた軍人を一括りに『ナチスのようなもの』って発想するのはさすがに乱暴だ」とし、「(日本に)統治されて人口と寿命を二倍にされた 朝鮮人が民族浄化された人に当てはまるとも思えません、そんな雑なカテゴライズが誤解と差別の基本にはあるのでしょう」と植民地支配を肯定するような内容 が記されていた。
"I believe that categorizing the Japanese soldiers who were in Korea before Korea was a country(??) as ‘Nazis’ is quite crude."
"Also, I do not believe that the people whose populations were increased twofold by Japan’s unification(??) of the country can be compared to people who experienced the Holocaust. This type of miscategorization is the source of misunderstanding and discrimination."
The first question that comes to mind is, what or who is he responding to? Isayama is obviously taking a patriotic stance, defending the soldiers of Japan and responding to their being labeled as Nazis. I haven't read enough of this to understand that. And there's nothing necessarily wrong with his first response, certainly if he's equating Nazism with the Holocaust.
The second translation, though, is so offensive to Koreans and something that I hope non-Koreans will also examine critically. If he had just said, "I do not believe Koreans should be compared...", then yes, no problem. But the inclusion of the language that infers Korea was all the better for having Japan colonize it is ignorant.
The Japan we know today is one that we look at admirably. It's hard to imagine that this same country harshly colonized Korea, invading it, taking it's women as comfort wives for soldiers, and denigrating it's people by forcing them to speak Japanese and taking away their very names. And certainly, we look to China and the Rape of Nanking for depths of depravity that are on par with the horrid crimes of the Holocaust.
Putting any type of positive spin on those actions is like saying the European Americans giving Native Americans smallpox was good for them - after all, they're better off on reservations.
That said, I hope an apology is forthcoming. Although his words were cringeworthy and painful for so many, they're not unforgiveable, largely because I think they were spoken out of misplaced nationalism and without much thought. I hope that with all this controversy, Isayama is now considering both about the power of his words and the pain of the Korean people, still fresh in the minds of those who lived it and the children and grandchildren descended from that generation. And if this outpouring of anger and disbelief changes his mind - and maybe even the minds of other young Japanese who admire Isayama - then it's been worth the pain of listening another uneducated slight about colonized Korea.