皆可 Anything Goes (Hebe Tien)
可以只睡覺嗎 不做成 什麼夢 can i just sleep / without dreaming 可以只呼吸嗎 不吞吐 茫茫人生 can i just breathe / without the busy production of living
不勇敢不慌張不懷疑不信仰 不用有什麼 without courage without panic without doubt without faith / without anything 不聰明不笨拙不怕錯也不害怕 不錯 not smart not clumsy not afraid of being wrong and not afraid of being right
我可不可以 飄蕩成雨 可不可以 碎裂成瓦礫 can i / wander until i am rain / can i / shatter into debris 可不可以 開成一朵 粉的雲 can i / open up into / a cloud of pink 誰懂 who understands 我可不可以 心向光明 可不可以 身陷在泥濘 can i / have a heart full of light / can i / be trapped in the mud 可不可以 僅僅擁抱 我自己 can i / simply embrace / myself
不勇敢不慌張不懷疑不信仰 不用有什麼 without courage without panic without doubt without faith / without anything 不聰明不笨拙不怕錯也不害怕 不錯 not smart not clumsy not afraid of being wrong and not afraid of being right
誰懂 who understands 我可不可以 心向光明 可不可以 身陷在泥濘 can i / have a heart full of light / can i / be trapped in the mud 可不可以 僅僅擁抱 我自己 can i / simply embrace / myself
隨便我 whether i 變成一粒塵 還是一顆星 turn into dust / or a star 變成了海洋 還是空氣 turn into the ocean / or the air 變成了自己 放過了自己 turn into myself / let go of myself 都可以 it’s all fine
隨便我 whether i 想要去哪裡 偏去了哪裡 want to go somewhere / or whichever way i go 路過誰懷裡 誰的心裡 whose embrace i’ve encountered / or whose heart 看透了風景 淪為了風景 viewed the landscapes / until i became the landscape 都可以 it’s all fine
容我 哄哄 自己 let me / allow myself / to pretend













