My recitation of @popsonnet‘s Sonnet XCIV - David Bowie’s Heroes. Follow the link for the text.
seen from United States

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United Kingdom
seen from China

seen from Malaysia
seen from United States
seen from Netherlands
seen from China
seen from United States
seen from New Zealand
seen from United States

seen from Thailand

seen from United States
seen from Malaysia
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
My recitation of @popsonnet‘s Sonnet XCIV - David Bowie’s Heroes. Follow the link for the text.
Such lucky souls are they who, base or fine, Would stifle not their heartache’s lonely call. Some give of inward longing not a sign, They feed their pride, and so pride makes their fall. Our wills are like a child’s, stark in need For fellowship, intimacy, and trust; But our folly doth children’s games exceed When grown-up arts reduce the heart to dust. From East to West, lovers exalted are For they have found that one completing soul In finding, curb their wanders from afar All cravings cease, the half is now a whole.
The people who need people, I confess, Are, on God’s earth, the souls most haply blest.
People, by Styne & Merrill, from the musical Funny Girl
What the hell are those long quotes you keep reblogging? I can't read that kind of font so I can't help but feel I'm missing out on a joke...
Oh it’s just shakespeare’d up versions of various pop songs
Do not make of repentance a charade, Your true intentions I can well perceive. It is your wish that makes my humours fade; With winsome looks you seize the air I breathe. Yet how can I resist this siren song That pulled this poor Leander from the waves? No more can fancy I a sea becalmed Without the storms that pull me to my grave. The clockless hours of eternity Now seem to me an insufficient span. Now you a zephyr, now a nereid be, To rescue and bewilder this poor man. So drag me down, or pull me up above -- So helpless I, as I drown in your love.
The Backstreet Boys, Drowning
Translated by me.
Oh my god go follow popsonnet. They post sonnet versions of pop songs AND THEY'RE SOOOO GOOD
Let's Sonnet the heck out of it!
Let’s Sonnet the heck out of it!
By Daniela Espinoza, danielaespinoza19.deviantart.com
I try to avoid posting every day, but this I had to share as soon as I found out about it. Popsonnet has taken it upon themselves to convert pop songs into Shakespearean sonnets.
Here is a small sample, which had me in stitches:
O sweet and noble lad, be not aggrieved! Pray, lift thyself from off the cursed ground! Thy travels long have left…
View On WordPress
I dare popsonnet to take on Whole Lotta Love.