phaedra (she/her), full (of) english breakfast

seen from United States
seen from T1
seen from United States
seen from United States
seen from China

seen from France
seen from United States
seen from United States

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Brazil
seen from United States
seen from United States

seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from Iraq

seen from United States
seen from Japan

seen from Canada
phaedra (she/her), full (of) english breakfast
Water does not resist. Water flows. When you plunge your hand into it, all you feel is a caress. Water is not a solid wall, it will not stop you. But water always goes where it wants to go, and nothing in the end can stand against it. Water is patient. Dripping water wears away a stone. Remember that, my child. Remember you are half water. If you can't go through an obstacle, go around it. Water does. —Margaret Atwood, The Penelopia
Repletion by Pliska Dasha
閉ざされた部屋に満ちているもの <repletion>
ZAHÁJENÍ ⤫ VERNISSAGE
Út / Tue 16. 7. / 17:00 Cykloprojížďka / Bike Tour ~ 19:30 Vernisáž / Opening ~ 20:00 Filip Drábek (SK/DE) / koncert / concert ~ 22:00 Noční vycházka / Night Walk
FILMOVÉ ÚTERKY ⤫ MOVIE TUESDAYS / 20:00 / vstupné / admission: 50 Kč
23. 7. / Caravaggio – duše a krev / L'anima e il sangue (IT, 2018, 90 min), CZ titulky / subtitles
30. 7. / Van Gogh – o obilných polích a oblačném nebi / Tra il grano e il cielo (IT, 2018, 85 min), CZ titulky / subtitles
6. 8. / Hitler versus Picasso (IT, FR, DE, 2018, 94 min), CZ titulky / subtitles
13. 8. / Prado – sbírka plná divů / La corte delle meraviglie (IT, 2019, 90 min), CZ titulky
20. 8. / Klimt & Schiele – Erós & Psyché (IT, 2018, 90 min), CZ titulky / subtitles
27. 8. / Monetovy lekníny – magie vody a světla / Un incantesimo di acqua e luce (IT, 2018, 90 min), CZ titulky / subtitles
RODINNÉ STŘEDY ⤫ FAMILY WEDNESDAYS / 10:00–12:00 / vstupné / admission: 50 Kč
24. 7. / Malovaná skládačka / Painted Puzzle
7. 8. / Úhel pohledu / Point of View
21. 8. / Odlesk snu / Reflex of a Dream
18. 9. / KRUH vs KOLO / Circle vs Wheel
PIKNIKOVÉ ČTVRTKY & PROCHÁZKY & PŘEKVAPENÍ ⤫ PICNIC THURSDAYS & WALKS & SURPRISES / 18:00 / vstupné dobrovolné / voluntary admission
25. 7. / Expodium (NL) & noční vycházka / night walk
1. 8. / OFFCITY AiR – do prázdna / into the void / happening
8. 8. / Piknik & kurátorská procházka & překvapení / Picnic & curatorial tour & surprise
29. 8. / Gerhard Feldbacher (AT): Flying Teahouse & překvapení / surprise
5. 9. / Contemplative Rules / performance & noční vycházka / night walk
19. 9. / Piknik & kurátorská procházka & překvapení / Picnic & curatorial tour & surprise
SENIORSKÉ PÁTKY ⤫ ELDERLY FRIDAYS / 10:00–12:00 / vstupné / admission: 50 Kč
9. 8. / Barevné hedvábí / Coloured Silk
23. 8. / Nepíchni se! / Be Careful while Sewing
20. 9. / Otisk prostředí / Imprint of the Environment
BĚLOBRANSKÉ – ZNOVU – NÁMĚSTÍ / 20.–21.9. / festival & sousedská slavnost / neighborhood festival
Rozárka Jiráková (* 1992) ⤫ RECYKLACE PROSTORU
GPS: 50.0241647N, 15.7893592E
CZ ⤫ Rozárka Jiráková je mladá architektka, čerstvá absolventka liberecké fakulty umění a architektury, oboru design prostředí. Ve své práci Rozárka polemizuje s myšlenkou recyklace ve smyslu procesu znovunabytí plnohodnotné funkce a s pojmem prostoru jako místa, kterému náleží nejen materiálové hodnoty, nýbrž i hodnoty filosofické a citové. Na území bývalého vojenského prostoru u řeky Chrudimky nalézá cesty k vybudování nového smyslu prostoru, a to nejen jeho revitalizací, ale též recyklací a s ní spojenou nově nabytou kvalitou. Drobnými architektonickými intervencemi podtrhuje stávající i nově objevené funkce míst.
ENG ⤫ Rozárka Jiráková is a young architect, a fresh graduate of the environmental design studio at the Liberec Faculty of Art and Architecture. Her work approaches the idea of recycling in the sense of a process of retrieving fully-blown functionality. She also works with space as a site which behooves not only material values, but also philosophical and emotional values. On the former military grounds near the Chrudimka river, she finds a way to construct a new sense for the site, and not only through revitalising it, but also through recycling and the newly obtained qualities. Her subtle architectural interventions underline both the existing and the newly discovered functions of sites.
Richard Loskot (* 1984) ⤫ NOČNÍ CESTA
GPS: ⋖ 50.0406906N, 15.7819014E – 50.0272006N, 15.7864236E
CZ ⤫ Richard Loskot patří mezi nejvýraznější osobnosti současné české umělecké scény. Je vedoucím ateliéru designu prostředí na liberecké fakultě umění a architektury, kde sám i dříve absolvoval. Čtyřikrát byl nominován na prestižní Cenu Jindřicha Chalupeckého pro vizuální umělce do 35 let a pravidelně vystavuje u nás i v zahraničí. Jeho tvorba je založena na procesuálnosti, vytváření situací a prostředí, která pracují s možnostmi lidského vnímání a technologickými výdobytky současnosti. Na Richardovu světelnou instalaci je zapotřebí si vyčkat do soumraku. Jeho světelné obrazy dávají vybraným místům nový rozměr a význam, naplňují je. Vytváří korálky náhrdelníku Chrudimky, jež vás proti proudu řeky dovedou až do jiného světa.
ENG ⤫ Richard Loskot is among the most notable figures on the Czech contemporary art scene. He leads a studio of environmental design at the Faculty of Arts and Architecture in Liberec, from which he also graduated. He was nominated for the prestigious Jindřich Chalupecký Award for visual artists under thirty-five four times and he regularly exhibits both in the Czech Republic and abroad. His work is based on process, creating situations and environments which work with the possibilities of human perception and the technological breakthroughs of the present. One has to wait until dusk to see Richard’s light installation. His light images give new dimensions and meanings to the selected locations, fulfilling them. They create the corals of Chrudimka’s necklace, and against the stream, they can take you all the way to another world.
Martin Dašek (* 1981) ⤫ – –
GPS: 50.0248536N, 15.7886042E
CZ ⤫ Martin Dašek absolvoval pražskou UMPRUM v ateliéru Prostorové tvorby Mariana Karla. Věnuje se především environmentálním a urbánním zásahům, zkoumá a hledá vztahy mezi hmotou a prázdným prostorem, mezi člověkem a jeho okolím. Martinův projekt pro festival Naplnění spočívá v ručním prořezání náletových dřevin a vytvoření dlouhého úzkého koridoru táhnoucího se bujným porostem až k Chrudimce. Řez jako archeologická i ekologická sonda a procesuální rozhovor s místem. V krajině se neobjevuje žádný cizí element. Jen zhruba 50 metrů dlouhá čára propojující oba břehy, která se postupně zaceluje – znovu zarůstá až zmizí docela. Pátrej očima z vyhlídky na mostním torzu na pravém břehu Chrudimky, hledej cestu ke koridoru, dotkni se a projdi touto zkušeností.
ENG ⤫ Martin Dašek graduated from Prague’s Academy of Arts, Architecture and Design in Marian Karel’s Spatial Design studio. He mostly works on environmental and urban interventions, searching for and exploring the relationships between matter and empty space, between a person and their environment. Martin’s project for the Repletion festival consists of his hacking his way by hand through invasive tree sprouts, creating a long narrow corridor through the thick vegetation all the way to the Chrudimka river. An incision as an archeological and ecological probe and a processual dialogue with the site. There is no foreign element in the landscape. Only a line about fifty meters long connecting both banks, gradually healing over, growing back until it disappears completely. Search with your eyes from the lookout on the torso of the bridge on the right bank of the Chrudimka, search for a way towards the corridor, touch it, and walk through this experience.
Eliška Perglerová (* 1987) ⤫ THALETOVA VYHLÍDKA
GPS: 50.0268319N, 15.7849117E
CZ ⤫ Eliška Perglerová je absolventkou pražské AVU – sochařské a monumentální tvorby u profesorů Zeithammla a Příhody. Její práce osciluje mezi sochou, instalací, performancí či happeningem. Objekty, které Eliška vytváří, se zpravidla neobejdou bez divákovy interakce. Osahávají jeho schopnost koncentrace, nutí ho zpracovávat osobní strachy a úzkosti. Více či méně patrnou změnu pravoúhlého altánu usazeného v říčním toku ovlivňuje vodní plynutí. Čtvercový půdorys se mění v obdélník. Pravý úhel autorka vnímá jako zástupce civilizace, komfortu, uzavřenosti ke změnám. Času, který trávíme v pravoúhlých objektech, přibývá, obklopujeme se jimi a jsme na ně zvyklí. Narušení tohoto standardu může vést k pocitu nejistoty či úzkosti. Chrám pravého úhlu by dle autorky měl tento stereotyp akcelerovat, a tím nás vést k větší vnímavosti.
ENG ⤫ Eliška Perglerová is a graduate of AVU in Prague; sculpting and monument with professors Zeithamml and Příhoda. Her work oscillates between sculpture, installation, performance, and happening. The objects Eliška creates generally do not work without the spectator’s interaction. They test their skills in concentration, forcing them to process personal fears and anxieties. The more or less apparent change of the right-angle gazebo set into the river is influenced by the flow of water. The square layout becomes rectangular. The artists sees the right angle as a stand-in for civilisation, comfort, and resistance to change. We are spending more and more time in right-angled objects, we surround ourselves with them, and we are accustomed to them. Disruption of this standard can lead to feelings of uncertainty or anxiety. This temple of the right angle should accelerate this stereotype, thus leading us to a greater perceptiveness.