T/N: This isn't a perfect translation, I got creative with a lot of the lyrics. English and Japanese aren't my first language, this isn't a 1:1 translation, whatever else. I love MochiAka.
kimi o sazukatta hi wa
dakiatte yorokondayo
harikitte kaisugichatta
bebī-fuku to omocha no yama
The day we were blessed with you,
we hugged each other out of joy
I got so excited, I ended up buying you
tons of baby clothes and too many toys
mama no onaka ni aisatsu
kimi wa kette o henji
mama ni no kawaii ko ni naru yo
kareshi dekiru no hayadana
I say hello to you, in Mama's belly
You start kicking in response
You'll be a cute girl just like your mom
But I don't want you getting a boyfriend
hajimemashite
shinmai papadesu
wagaya futari-me no ohimesama
Nice to meet you
I'm your new Papa
and you are our family's second princess.
kyou wa kinenbi
nakigoe o kureta
kyou mo kinenbi
me o akete kureta
kazoku kinenbi
waratte kureta
This day is just so special,
when we first heard you cry
This day must be so special,
when you first opened your eyes
A special day for our family
It makes me wanna smile.
mou hitotsu no ikigai o kureta
You've given me another reason to keep living on
dakishime sasete yo
aishichatteru yo
Please let me embrace you,
I just love you so much.
zangyou sezu ni kaerou
kimi ga nechau mae ni
6 ji no densha ni noranakya
kimi wa mainichi seichou suru
dakara miteitai nda
minogashitaku nai nda
mama ni mo warawarechau kurai
zenryoku de shiawase desu
Rushing home without overtime
So I can catch you before you sleep
I have to get on the train by 6 o'clock
You're always growing more every day
That's why I want to be there to watch
I don't want to miss a thing
Even if Mama keeps laughing at me
I'll work hard for this happiness
ohimesama no kigen toru yo
isogashikutatte niya ke chau
I'll always keep you safe, princess
I can smile no matter how busy I am
kyou wa kinenbi
deeto shitekureta
kyou mo kinenbi
tachiagatte kureta
kazoku kinenbi
yasuragi o kureta
This day is just so special,
you went out on a date
This day must be so special,
You stood up for yourself
A special day for our family,
It gives me peace of mind
yuragu koto nai ikigai o kureta
You gave me an unwavering purpose to keep living on
amaete kinasai
aishichatteru yo
Come here, let me spoil you
I just love you so much.
boku ja dame nante
mou omowa nai yo
kakkoyoku dekinai kedo
jiman no papa ni natte miseru yo
Whether I'm good enough or not*
I don't think like that anymore
I can't make myself look cool at all
But I'll be a Papa that's always proud of you
yakusoku
I promise.
kyou wa kinenbi
nakigoe o kureta
kyou mo kinenbi
me o akete kureta
kazoku kinenbi
waratte kureta
This day is just so special,
when we first heard you cry
This day must be so special,
when you first opened your eyes
A special day for our family
It makes me wanna smile
mou hitotsu no ikigai o kureta
You've given me another reason to keep living on
nani ga atte mo zutto
kazoku dakara
amaete kinasai
tayotte ii yo
No matter what, forever
We'll always be family
Come on, let me spoil you
You can always count on me
aishichatteru yo
I just love you so much
*references Mochita's confession to Akari, and the last line of their first song, Yakimochi no Kotae: “Boku ja dame desu ka?” (Would you be okay with someone like me?)