today i finished up the chapter of my french workbook sur « le nom et l’adjectif qualitatif » et maintenant je suis au chapitre 2 « les articles ».
i read a tumblr post a while ago on how writing is one of the best things you can do to learn a language so i’m trying out that theory. it does make sense because my hand needs to get used to writing in french and, for example, knowing to write a “le” instead of a “la” in front of gâteau.
for tagalog, i learned about measurements and to be fair, i wasn’t super into it because like ??? i don’t even talk about measurements on a daily basis in english. also, i don’t really remember how to do measurements in french.
to learn tagalog, i’m following a podcast called Go Filipino and i haven’t yet learned how to form full sentences, but the speaker, qui s’appelle Kris, says that he wants for the listener to be able to understand the foundation of the language first, and i respect that. i feel that within language learning. language learning is different for everyone, and there is no #1 perfect way of learning a language. it’s REALLY easy to get ahead of yourself in language learning and then get really frustrated when you don’t understand B1 content when you’re at a A1 level. i feel like this applies to everything in life. like, don’t get ahead of yourself because it kind of just ends in disappointment most of the time.