the thing about reading in welsh is that it makes me realise how rapidly my welsh is catching up with my irish and also makes me suspect my irish is not as good as i have thought sometimes
i FEEL like i am at a considerably higher level in irish because i can hold substantial conversations in it on complex topics. however a lot of the lower level material is missing and i constantly forget grammar or sentence structures that I have learned repeatedly, and i can only talk about certain topics. whereas with welsh i am only at A2 level, so i cannot hold a conversation entirely in welsh. but after less than a year of learning i am able to read easy books in a way that i couldn't until I had been actively learning irish for four years (and until 6-9 years after i started learning it at all, cos i started a few times and then stopped)
a major part of this is also a discrepancy in resources. there are welsh books for learners that correspond exactly to my level, so I'm able to find things i can read quite easily, and things that are the right amount of challenge for me to help me improve. for Irish I was muddling through and piecing resources together a lot, which is true of the whole journey
so. to be honest. as i look ahead at the B1 welsh resources etc. i do feel like it's not going to be long before it catches up with my irish. and it is very likely it will overtake it just because there are so few resources for Irish at the kind of B2 level. everything seems to be for either beginners or fluent speakers. upper intermediate is such a dead zone, especially if you don't live in ireland, and I've been stuck in that dead zone for so long that I am starting to slip backwards into lower intermediate again