The World Fragments
#Tf133:《つづく。》/《To Be Continued.》
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We'll stop for a moment, and change again.
More detailed information will come tomorrow.
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
少し止まって、また変える。
詳細はまた明日。
seen from Czechia
seen from Germany
seen from United States
seen from United States

seen from Indonesia

seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States

seen from Canada
seen from United States

seen from Japan
seen from Argentina
seen from Indonesia

seen from Malaysia

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from China

seen from Brazil
seen from United States
The World Fragments
#Tf133:《つづく。》/《To Be Continued.》
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
We'll stop for a moment, and change again.
More detailed information will come tomorrow.
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
少し止まって、また変える。
詳細はまた明日。
The World Fragments
#Tf132:浮かぶ球獣/Floating Spherebeast
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Proverbs from a certain "fragmentgazer”:
The kind of people who don't know the fear of hippopotamuses, they're also going to be fooled by this spherebeast's silly mood.
I've never seen anyone maintain their sanity after keeping watching the beasts at close range.
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
ある「欠片集め」の箴言:
カバの恐ろしさを知らないような手合いは、きっとこの球獣のとぼけたムードにも騙されるぜ。
こいつを至近距離で見続けて、正気を保ててたヤツを俺ァ見たことねェ。
The World Fragments
#Tf131:眠り児/Sleeping Child
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
In some areas, they may find their way into unused fabric without permission.
If you find them, don't force them to wake up and, if possible, let them sleep until they are happy.
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
ある地域においては、使っていない布製品に彼らが勝手に入りこんできてしまうことがある。
見つけたとしても無理に起こさないで、できれば満足いくまで寝かせてあげよう。
The World Fragments
#Tf130:ケスリー・パラジャイ/Kessley Parajai
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
They are spirits that only wants to do a staring contest with children.
However, be careful because there is a very similar demon species that will offer you a bet.
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
子どもと唯々にらめっこ勝負したいだけの精霊。
ただし賭けを持ちかけてくるよく似た悪魔種がいるので要注意。
The World Fragments
#Tf129:破片探し:パスケール/Fragmentgazer: Paskeil
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
Wose=Ozakefu:
Paskeil, who had collected the fragments of his deceased country, called himself "Fragmentgazer."
Then he picked up a piece filled with a swell of color.
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
ウォセ=オーザケフ:
亡き故郷の遺物を集めて回る彼、パスケールは自らを「破片探し」と名乗った。
そして色のうねりを湛えた破片をひとつ、拾い上げた。
The World Fragments
#Tf128:エント・バード/Ent Bird
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
When a general ent-bird becomes a mature bird, it becomes a "winged tree" together with the tree that was its nest.
After that, the flight ability is lost because it is not necessary to live.
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
一般的なエント・バード種は成鳥になると巣としていた樹木と一体となり「翼の生えた樹」と化す。
その後、生きる上で必要がなくなるため飛行能力は失われてしまう。
The World Fragments
#Tf127:ある日のフラテルニテ/One Day Fraternité
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
One day, the Great Spirit Fraternite took the form of fraternity towards someone who was invisible.
The next day, many residents expressed panic in the nearby town, saying "I saw a monster!"
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
ある日、大精霊フラテルニテは見えない何者かへの友愛の情を示す形態をとった。
翌日近隣の街で「化け物を見た!」とたくさんの住民が恐慌を表した。
The World Fragments
#Tf126:世界風景の破片//Worldscape Fragments
+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+
WoSe=Ozakefu:
I'll give this name to the fragments (works) that are one of the constituent elements of the landscape that contained narrative originally.
Whether this classification is useful - let's continue using it for the time being and see how it works.
-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-
ウォセ=オーザケフ:
元々は物語性を含んだ風景の一構成要素である破片(作品)には、以降この銘を付していこうと思う。
この区分けが役立つものかどうかは——とりあえず使いつづけて様子を見ていこう。