Manyōshū #1
Winterhat sich versteckt und Frühling ist gekommen
Die Vögel, die noch nicht sangen, beginnen zu singen
Die Blumen, die noch nicht blühten, beginnen zu blühen
Ich kann sie nicht ausreißen,
da die Berge mit Dickicht bewachsen sind
Ich kann sie nicht berühren,
da das Gras hoch wächst
In den Herbstbergen sehe ich Bäume
Und die Blätter färben sich gelb und rot
Ich reiße sie aus und behalte dies in Erinnerung
Wenn ich dort grüne Blätter sehe,
lasse ich sie und klage
Es ist Schade
Ich bin bei den Herbstbergen
冬こもり 春さり来れば 鳴かずありし 鳥も来鳴きぬ 咲かずありし 花も咲けれど 山を茂み 入りても取らず 草深み 取りても見ず 秋山の 木の葉を見ては 黄葉をば 取りてぞ偲ふ 青きをば 置きてぞ嘆く そこし恨めし 秋山吾は















