if u r ever going to say that that (as in i think that that plate is broken), it could b spelled thet (so i think thet that plate is broken). That’s how i usually say it out loud. Maybe ‘that’ has two meanings and one could be thet, not sure if there is two meanings tho.
Ðou are exactly right ‘ðat’ does have two meanings! Ðe first one in thine example is a conjunction (I þink ðat…<-connects ðis clause to ðe next one), while ðe second one is a demonstrative adjective (…ðat plate <-describes ðe plate). Technically þree meanings even, since ðat is also a demonstrative pronoun (aka it can replace a noun: Ðe sky is blue. Ðat is a good color), but we’ll let that go since the adjective and pronoun are obviously very relaties .
French and Spanish boþ have separate words for ðese different meanings. I like ‘thet’, let’s use it for ðe conjunction. Also, I pronounce ‘that’ as ðat, so I’ll pronounce ‘thet’ with a þ instead: þet.
Ðe conjunction ‘ðat’ will now be written ‘þet.’
Example: Mah cats were playing earlier, so I þink þet ðat’s how ðat plate was broken.