SELVHENTER
Frisch von der Bühne!

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Russia
seen from France
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from Germany
seen from United States

seen from France
seen from United States
seen from Venezuela
seen from Uzbekistan
seen from Netherlands
seen from Germany

seen from United States
seen from China
seen from United Kingdom
SELVHENTER
Frisch von der Bühne!
If you don't want to fight, you better learn to run
—see English version below—
Ich sitze links in der Ecke, letzte Reihe. „...RUN!“, schallt es von allen Wänden, als der Performer, der eigentlich an ein weißes Seil gebunden ist, durch den Boxring sprintet und von der Saaltür aufgehalten wird. Es ist laut, es geht schnell. Alles ist in Bewegung. Der Boxring, der bespielt wird, wird nach einer Stunde von den drei Performer*innen eingerissen. Spannung im Raum, im Körper. Energie und Rhythmus, ein Kampf mit- und umeinander.
Überall liegen weiße Bänder, schiefe Eckstangen des ehemaligen Rings, doch die Bewegung hört nicht auf. Die Performerkörper springen und rennen, spannen und entladen sich nur knapp vor den Zuschauenden. Grelle Lichter blenden, dann ist es dunkel, aber die Musik dröhnt nach wie vor.
Jemand tritt im Takt den Boden, einige halten sich trotz der Ohrstöpsel, die extra am Eingang ausgeteilt wurden, die Ohren zu. Andere verlassen den Raum. Türen öffnen und schließen sich, die Unruhe geht nun nicht mehr nur von der Performance aus, sondern breitet sich auch im Publikum aus, sodass ich nicht weiß, wo ich hinsehen soll – eine neue Dynamik dominiert den Raum. Trotz der über das Dröhnen gegebenen Anweisung der Performer*innen, die Tür geschlossen zu halten, verliert der wilde Tanz nicht an Spannung. Das Publikum passt sich dem Rhythmus an, die Tür bleibt geschlossen. Am Ende tosender Beifall – von denen, die geblieben sind.
--
I’m sitting left in the corner, the last row. “…RUN!” reverberates from all the walls, when the performer, who is actually tied to a white rope, sprints through the boxing ring and is stopped by the door to the hall. It’s loud, it happens fast. Everything is moving. The boxing ring, which is being performed in, is torn down by the three performers after an hour. Tension in the room, in the body. Energy and rhythm, a fight with and for each other.
There are white ribbons everywhere, crooked corner bars of the former ring, yet the movement doesn’t stop. The performer’s bodies jump and run, tauten and then release only centimetres from the onlookers. The bright lights are blinding, then it’s dark, but the music keeps pumping.
Someone is stamping on the floor to the beat, some people are holding their ears closed, despite the earplugs that were handed out at the entrance. Others leave the room. Doors open and close, the agitation is not just coming from the performance now, but is also spreading through the audience, so that I don’t know where to look – a new dynamic dominates the room. Despite the performers’ instruction, given over the pumping music, to keep the door closed, the wild dance doesn’t lose any of its tension. The audience adapts to the rhythm, the door stays closed. At the end, thunderous applause – from those who stayed.
_ Text: Inke Johannsen Übersetzung: Bochert Translations (Anna Galt)