the quality is killing me
seen from Italy

seen from Singapore

seen from United States

seen from China

seen from Malaysia

seen from United States
seen from Türkiye
seen from United States
seen from China
seen from Malaysia
seen from United States
seen from South Korea

seen from United States
seen from China
seen from China
seen from Malaysia
seen from Italy

seen from Germany
seen from United States
seen from Germany
the quality is killing me
I always spell Cosette as Cossette, I thought that was the correct spelling.
Am I Thernardier??
Early stage adaptations of Les Mis be wild yall
Doodles I made while waiting to go to work
This chapter is absolutely heartbreaking. Knowing that Fantine’s situation has gotten worse because she stops sending money as regularly? That she’s still trying to because she thinks Cosette is doing well, even though she’s suffering? Seeing the actual abuse Cosette endures? It’s horrible.
Like we saw with Valjean upon his arrival in Digne, Cosette’s dehumanization is highlighted by comparisons to domesticated animals. She is fed “a little better than the dog, a little worse than the cat,” but whereas Valjean resisted his subhuman treatment to an extent (he cried out upon seeing that a dog had a place to stay for the night while he didn’t), to Cosette, this is just how things are. We see that she eats with the cat and the dog, and from a bowl like theirs, without complaint. She’s obviously not happy, and she has the comparison to Éponine and Azelma to show that this is not the only way for children to live, but can she understand why she’s being treated this way? Does she know that she wasn’t abandoned, or does she think she deserves this somehow? Or is she so worn down that she doesn’t think about this at all? She is only five, and she’s already been made to work.
Cosette isn’t even addressed as a person in letters to her mother. She’s consistently referred to as a “creature” in writing and in speech by the Thénardiers, and over the course of the chapter, Hugo goes from saying “child” to “creature” (”shivering little creature”) as well. It gives the sense that she internalizes this to an extent? Or that this dehumanizing language is so commonplace that no one thinks anything of it anymore.
Another point that infuriates me is the attitude of the populace. To some extent, it’s possible that they don’t know the full extent of the abuse Cosette’s enduring, but given that she’s always wearing rags and is sent to work before daybreak - which they know because they call her “the Lark” - they know that her treatment is far from ideal. And yet they praise the Thénardiers for their charity simply because to them, it would be more natural for no one to care for Cosette at all. She’s an object of pity to them, but not of true sympathy; they don’t see her as a person.
The last line is particularly sad. I hope we’ll see Cosette sing at some point.
On June 6, 1832, the moon was barely past the first quarter. Musical Thérnardier sings, in the concluding line of Dog Eats Dog, "the harvest moon shines down." Even if it was close to the autumnal equinox (it was fucking June), he'd be wrong. He was dramatically staring up at a waxing gibbous.
Les Mis characters as answers from The “How many of these ways have you alienated the cast of Les Miserables” clickhole quiz
How do you do? My name's Gavroche!