Uqbar.
“It’s a distant city.”
seen from China

seen from France

seen from Malaysia
seen from Germany

seen from United States

seen from Italy

seen from United States

seen from Kuwait
seen from Germany
seen from Canada
seen from China
seen from United States

seen from Italy
seen from United States
seen from United States
seen from China

seen from Italy

seen from France

seen from Malaysia
seen from Türkiye
Uqbar.
“It’s a distant city.”
Jorge Luis Borges is scarier than H,P. Lovecraft to me.
When I lived in Buenos Aires, I had a dream once. It was a cinematic experience of the city. Set to accordion music, I zoomed in on a street corner cafe full of life and happy people. It was a postcard of the city. Then I realised that the city is in a symbiotic relationship with its inhabitants, they get to enjoy living there, and the city feeds off of them. On a different level than other cities do. It’s sentient in a way, so it needs there to be movement and thoughts and emotions.
Related to it were my depressed waking thoughts about Buenos Aires being haunted by the ghost of the forest that previously grew there.
Borges is like that, but he deals with ideas and words.
The way the concept of Uqbar was presented had me scared like I rarely am. The resolution was okay, but the build-up had me aghast.
One of Tlön’s schools manages to refute time, reasoning that the present is indeterminate, that the future has no reality except as present hope, and that the past has no reality except as present memory. - Tlön, Uqbar, Orbius Tertius by Jorge Luis Borges
“Mirrors and copulation are abominable, for they multiply the number of mankind.”
Bioy Casares in Tlön, Uqbar, Orbis Tertius by Jorge Luis Borges.
Gauchos, tangos, and the nature of reality. That takes me back. Does anyone still read Borges?
Lewis s2 ep5, The Allegory of Love
Uqbar
Hace tiempo me fui de viaje. Un viaje interestelar con destino Uqbar de Borges, donde la realidad no existe, y sobre todo el pasado y futuro tampoco.
Me fui volada para siempre recordar la última vez que te ví, qué tenías puesto, como nos dijimos adiós y como no miré atrás porque me iba a quebrar.
En este viaje, desempaqué los espejos que “son abominables, porque multiplican el número de hombres” y de realidades en las que estás.
También, antes de partir, me hice y te hice muchas preguntas, pero ninguna tenía verbos; sólo adjetivos circundantes cargados de palpitaciones dolorosas.
Al emprender travesía me encontré sola, con una voluntad alterada que hasta el día de hoy me cuesta nivelar.
Para ser honesta, a veces quisiera regresar, volver corriendo con pasos largos para retar al tiempo; pero después recuerdo que estoy en Uqbar, donde lo material es escándalo y donde en realidad siempre estás.
Entonces, solo ahí me tranquilizo, porque acá: ni tu, ni yo nos hemos ido.
Appreciating the miniature work in Ultraman Gaia.