210521 | INTO1 For Weiya Livestream ↳ Get well soon Riki! Happy 521!
seen from United States

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom

seen from Syria

seen from United States
seen from United Kingdom
seen from Malaysia
seen from Türkiye

seen from Malaysia

seen from China

seen from Malaysia
seen from United States
seen from United States
seen from Malaysia
seen from China
seen from United States
seen from United States

seen from United States
210521 | INTO1 For Weiya Livestream ↳ Get well soon Riki! Happy 521!
Young and happy // LMK Medicinal Flower AU
Awww! 😖🥰 Look at these pretty girl!!! before they have become the most sad girl 😭😭😭
I know you haven't met Hua Kan's and Wei Jian's moms yet. Honestly, I have a post in my drafts about Jian's whole family. But it's about 10 points. This is insanly too much, trust me. So I've not posting it... but one day.... one sunny day...
“ Chance made us colleeagues, but the fun and laughter made us friends. “ #threelions #weiya #2021 #funnight #threelionsfamily https://www.instagram.com/p/CL7V51Jn_BhTSKZ_OoMpuYBR1QU_6cvFaWb_940/?igshid=1ksjt12dc92ou
#taiwantools #weiya #2020 https://www.instagram.com/p/B7JMW4cAq1rFEWAckFcF6tEKYmV8fSpCFiGOvk0/?igshid=48hwfgvuejoi
A night well spent. ❤ #Weiya (at Ambassador Hotel Hsinchu 新竹國賓大飯店) https://www.instagram.com/p/Bsf0oi_hTKi/?utm_source=ig_tumblr_share&igshid=178ud9az7msmd
Blossomy - one piece work of drawing
#weiya #tgif
Wei Ya d'l'ambiance au boulot !
Quand le début d’année est synonyme de reprise scolaire ou reprise du boulot en France, le ventre alourdi par le chocolat et les bras chargés de cadeaux, et que le froid, qui accompagnait si bien l’ambiance festive des rues, devient une raison supplémentaire de sortir de la maison à reculons, à quelques 10,000kms de là, l’atmosphère est tout à fait différente. Les esprits s’échauffent tant au sein du cercle familial à l’approche du nouvel an chinois, qu’au travail, lorsque la Wei Ya est là. Ouais Ya quoi à la Wei Ya ?
Le deuxième et seizième jour de chaque mois lunaire (oui, vous savez, selon le dernier calendrier que je vous ai présenté là), les familles taïwanaises font des offrandes aux dieux tels que le Dieu de la Terre (connu également comme le Dieu de la richesse, en chinois « Tu Di Gong » [土地公]) ou le Dieu de la cuisinière (ou de la cuisine). A la différence de la majorité des dieux (attachés chacun à un temple spécifique), chaque village ou quartier possède son propre « Tu Di Gong ». Il est donc très difficile de décompter le nombre de sanctuaires dédiés aux « Tu Di Gong » sur l’île (à titre d’exemple, dans la ville de Taoyuan, endroit où il y aurait la plus forte densité de divinités, au Nord de l’île, on ne dénombre pas moins de 249 sanctuaires sur une surface de 34,8km2). C’est aussi l’occasion pour les chefs d’entreprises de prier pour la prospérité de leur business en faisant des « Ya » (牙, signifiant en ancien chinois "négociant"). La première « Ya » de l’année est appelée « Tou Ya » (Tou = tête) et la dernière « Wei Ya » (Devinez ? Wei = queue). Un vieux proverbe taïwanais permet de comprendre facilement l’importance de la Wei Ya pour les business men : « Ne pas offrir de sacrifices à Tou Ya apporte une année de malchance, ne pas offrir de sacrifices à Wei Ya apporte une vie de mauvaise fortune » (頭牙無拜衰一冬, 尾牙無拜衰一世人).
La Wei Ya est aussi l’occasion pour un employeur de remercier ses employés de tous les efforts qu’ils ont pu fournir au cours de l’année écoulée. Loteries, spectacles, invitations de pop stars à venir chanter ou acteurs connus à venir divertir la foule, festin, rien n’est laissé au hasard pour faire plaisir à tout le monde et célébrer dignement la fin d’année (pas la nôtre, la leur ! Vous suivez ?). Certains chefs invitent leur équipe à se produire sur scène, comme activité de « team-building », d’autres y montent seuls considérant que c’est de leur devoir d’amuser la galerie en guise de remerciements. Ce moment de fête est LE moment pour « se lâcher ».
Les entreprises ne manquent pas de créativité pour proposer des activités en tout genre (incluant jeux à boire) permettant aux employés de décrocher le gros lot, gros lots qui pouvaient être très gros dans certaines sociétés au moment du boom économique de Taïwan (chaise de massage, voiture, bons d’achat, matériel électronique…).
Lors des belles années taïwanaises, les sociétés en profitaient alors pour faire de la surenchère et ainsi soigner leur image d’entreprise, ces célébrations recevant une grande attention de la part des média du pays. De nos jours, le pays connaissant des années moins fastes, cet événement est maintenu afin de booster le moral des troupes et les encourager à atteindre les objectifs de l’année à venir. Les pop stars ont été le plus souvent remplacée par des compagnies de danse ou de théâtre nationales afin de donner une dimension « plus culturelle » a l’événement.
La dernière manière pour le boss de remercier son subalterne est de lui remettre une enveloppe rouge contenant de l’argent (comme les parents le font avec leurs enfants lors du nouvel an chinois). A cette occasion, l’employeur prononce la phrase suivante : « Gong xi fa cai ». La traduction littérale de « Gong xi » est « Souhaiter la joie » et « fa cai » signifie « Devenir riche » ou « Faire de l’argent ». Vous comprendrez le message ! Entre amis, on utilisera plutôt la formule « Xin nian kuai le » (littéralement, « Bonne Année », qui ne fait aucune référence à l’argent). Une façon amusante de répondre a son chef est alors de prononcer la phrase suivante : « Hong bao na lai » qui veut dire : « Enveloppe rouge s’il vous plait ! »
Photos à venir...