evil and triumphant daichi and disgusted tsukishima
[x]
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
Sweet Seals For You, Always
No title available
Keni
AnasAbdin
Show & Tell
Not today Justin
Game of Thrones Daily

PR's Tumblrdome
NASA
Claire Keane

祝日 / Permanent Vacation
🪼

blake kathryn

JVL
hello vonnie
Mike Driver
noise dept.

❣ Chile in a Photography ❣
Sade Olutola

seen from Morocco
seen from United States
seen from Netherlands
seen from Venezuela

seen from Singapore
seen from Algeria

seen from Algeria
seen from Argentina

seen from Greece
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United Arab Emirates
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from Germany
@the---light
evil and triumphant daichi and disgusted tsukishima
[x]
Hyper Projection Engeki Haikyuu Take a bow
“For Dehaan, the performance, both visually and in terms of acting is undeniably suited as he resonates Dean’s moody and unique approach, showing him as a person, not merely an icon.”
【日向】須賀健太 http://lineblog.me/sugakenta/ https://twitter.com/suga_kenta1019 https://instagram.com/sugakenta1019/ 【影山】木村達成 http://www.tatsunari-kimura.com/ 【月島】小坂涼太郎 http://ameblo.jp/ryotaro-kosaka/ https://twitter.com/r_k_s_07 【山口】三浦海里 http://ameblo.jp/kairi-miura/ https://twitter.com/Kairi_M1026 【田中】塩田康平 http://ameblo.jp/kouhei-peace39/ https://twitter.com/0331kouhei https://instagram.com/kouhei0331/ 【西谷】橋本祥平 http://ameblo.jp/hashimoto-shohei/ 【縁下】川原一馬 http://ameblo.jp/kazuma-kawahara/ https://twitter.com/kazuma093 【澤村】田中啓太 http://ameblo.jp/keita-tanaka0410/ 【菅原】猪野広樹 http://ameblo.jp/hiroki-ino/ 【東峰】冨森ジャスティン http://ameblo.jp/justin-tomimori/ https://twitter.com/JustinTomimori 【武田】内田滋 http://ameblo.jp/shige-uchida/ 【烏養】林剛史 http://ameblo.jp/tsuyoshi-hayashi/ https://twitter.com/h0815t -------------------------------------------- 【及川】遊馬晃祐 http://ameblo.jp/kousuke-asuma/ https://twitter.com/ko_suke_asuma 【岩泉】平田雄也 http://ameblo.jp/yyua1993/ https://twitter.com/yyua1993 【花巻】金井成大 http://ameblo.jp/sonde-kanai/ 【松川】畠山遼 http://ameblo.jp/hatakeyama-ryo/ https://twitter.com/hatakeyama_ryo 【金田一】坂本康太 http://ameblo.jp/sasasaka8210/ https://twitter.com/skmtko_ta0128 【国見】有澤樟太郎 http://www.cast-may.com/contents/cast_46.php 【矢巾】和田雅成 http://ameblo.jp/masanariwada/ https://twitter.com/masanari6 【渡】齋藤健心 http://ameblo.jp/kenshin-saito/
Martin Freeman for Japanese Harmony
Martin Freeman appears on Japanese Whiskey AD(commercial).
You can watch video here! (x)
響 JAPANESE HARMONY『響 THE PRESENTATION』篇 30秒 マーティン・フリーマン 長谷川博己 サントリー CM
http://www.suntory.co.jp/whisky/hibiki/japaneseharmony/index.html
Martin Freeman in an advert for Japanese whisky
Martin appears in SUNTORY’s whisky “Hibiki” TV advert.
Watch the advert here: https://youtu.be/zwYq70j-rKY
Louis → Tokyo (2/27/15)
mirrors
again and again
p.s and sexy niall horan
Shit.
Da Man Magazine photoshoot provided by thorindeaded
Haikyuu!! Chapter 136 Translations
i can’t believe i translated an entire chapter a second time…this took like 5 hours again i’m so dead now. what made me take even longer is the fact i only know spoken cantonese and only a bit of standard chinese (the grammar/vocab between these two are a bit different sometimes), as well as the fact in some parts of the chapter these translations use certain grammar/terms from northeast chinese regions according to my mom?? which is why it took me forever to understand stuff oh my god
also, i advise you to wait for accurate translations and if you want, only use mine to get a general gist of what happened. i really only do this because i find it fun and to practice my abysmal chinese lmao, even though it takes forever. i have no experience/knowledge with scanlating stuff, so i apologize if the typesetting is terrible. i didn’t even bother redrawing stuff because i knew i wouldn’t know how lmao, but thankfully this chapter didn’t have that many stuff requiring redrawing.
OK SORRY FOR RAMBLING
DISCLAIMER: once again, please be aware these translations may be wrong because these have been translated from japanese > chinese and then chinese > english by me (whose chinese level is really not that great, which is why it took 5+ hours looking up stuff in chinese dictionaries/asking my mom lmao). and i’m sorry if some parts don’t make sense, i really had trouble translating/figuring out what certain things meant ugh
HQ136 scans from ishuhui
imgur link HERE for easier reading
Read More
Sakurai Sho Casa BRUTUS 2014.12