azuraddario:
Me dizendo como devo me vestir? I’m a good girl whenever I want to be. Você me dizendo o que fazer só me instiga a não fazê-lo.
And here I was ready to say you’re free to boss me around too. Nevermind.
$LAYYYTER
Keni
Aqua Utopia|海の底で記憶を紡ぐ
tumblr dot com
we're not kids anymore.
dirt enthusiast
Lint Roller? I Barely Know Her
Game of Thrones Daily

❣ Chile in a Photography ❣

祝日 / Permanent Vacation
let's talk about Bridgerton tea, my ask is open
h

Janaina Medeiros
Stranger Things
Monterey Bay Aquarium

ellievsbear
Cosmic Funnies
2025 on Tumblr: Trends That Defined the Year
No title available
Mike Driver
seen from United States
seen from Canada
seen from Spain

seen from Australia

seen from Spain

seen from United Kingdom

seen from United States

seen from Indonesia
seen from United Kingdom
seen from United States

seen from Kuwait

seen from Italy

seen from Türkiye

seen from Germany
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United Kingdom

seen from Malaysia
seen from T1
@theackermaniac-blog
azuraddario:
Me dizendo como devo me vestir? I’m a good girl whenever I want to be. Você me dizendo o que fazer só me instiga a não fazê-lo.
And here I was ready to say you’re free to boss me around too. Nevermind.
azuraddario:
Thank you. Nah, só um comentário. Eu faço por merecer, Damian.
I’ll be the judge of that. Use um vestido ou saia para o show, mas nada que destoe da sua cara de inocente. Let’s see you being a good girl for a change.
azuraddario:
Se dici le cose giuste … Chi lo sa?
Da última vez deixou mais do que só a minha garganta doendo, devo acrescentar. Mas me ganhou com serviço de quarto e algodão egípcio.
Naughty girl.
Going soft on me already, Addario? Também sei ser gentil se você merecer.
azuraddario:
Finora sta andando molto bene. Eu tinha em mente voltar pra cá com a garganta doendo de tanto gritar e passar a noite em claro jogando videogames. Mas se tiver alguma ideia melhor, sou toda ouvidos. Qualquer coisa pra melhorar ainda mais a noite. Além da companhia, é claro.
Io direi qualsiasi cosa ciò che mi aiuterebbe a scopare stasera.
Há motivos melhores para se ficar com a garganta doendo, na minha humilde opinião. Eu posso reservar um quarto de hotel para nós dois. Podemos pedir serviço de quarto e pular em uma cama king size coberta por lençóis de algodão egípcio.
azuraddario:
However, I’ll put your italian to the test. Sabe o que dizem, só está pronto quando se fala com um nativo. A não ser que já tenha conversado com alguém. Então isso vai ser só diversão da minha parte.
Não pode me culpar por ficar curiosa, Ackerman. Quanto a isso, vou te deixar imaginando. E você acabou de me garantir a melhor noite de todas! Com o bônus do meu pai não ficar me ligando de hora em hora, então muito obrigada!
Prometto che non farò un pazzo di me stesso.
E o que faremos depois do show? Não planejo dormir aqui no Instituto, sabe.
azuraddario:
Francês, Espanhol e Italiano… Sexy. O que quer dizer com não acreditar em mim? Eles são incríveis! Well, your Spotify told me.
Como todos os outros aspectos da minha personalidade.
E eu sabia que você havia me stalkeado, Addario. Então quer dizer que eu mudei sua vida em mais de uma maneira? Nós definitivamente vamos para esse show.
azuraddario:
Fala cinco idiomas ou se limita aos xingamentos? Não sei o que tem contra a One Direction, mas não, não são eles. Bring Me The Horizon, Damian. So, you’re in?
Falar mesmo só três tirando o inglês: francês, espanhol e italiano. Meus pais me obrigaram a aprender quando era mais novo. Os xingamentos em japonês eu aprendi assistindo animes para maiores de dezoito anos.
Eu não acredito que você gosta do BMTH. Eles são minha banda favorita, isso é de conhecimento público. Have you been stalking me?
azuraddario:
Mesmo a modéstia não sendo um deles, me deixa curiosa pra conhecer o resto. I guess I’ll run into you on purpose, then. Ah, eu tinha uma coisa pra te perguntar, antes… Daquilo tudo. Minha banda favorita vai fazer um show aqui, mas meu pai super protetor deu ordens expressas para não me deixarem sair desacompanhada, and I really wanna go and you’re the only one that like this kind of music. Quer ser minha companhia?
Diga ao seu pai que sou o homem certo pra defender a sua honra em um show. Eu conheço xingamentos em cinco idiomas diferentes e corro rápido.
Mas depende de qual banda estamos falando. Se for o One Direction, eu vou estar doente no dia.
azuraddario:
Me desculpe, você conseguiu me deixar irritada em questão de minutos. E que graça teria pra mim castrar você, Damian?
Not so much lately, but this is my favorite spot to jump over the wall. Do you?
Dizem que esse é um dos meus muitos talentos, alguns dos quais você já conhece.
If we keep running into each other I just might make it a regular thing.
azuraddario:
Se eu tivesse notado você, te cumprimentaria. Pode parecer surpreso, mas eu fui muito bem educada. And again, estava ocupada com a minha curiosidade sobre o fucking gato. Sentiu falta de conversarmos mas disse com todas as letras que talvez não valesse a pena; se estava tentando me ofender, conseguiu.
Não transformei nada em competição nenhuma, até por que não sou a maior fã delas. E cá entre nós, provavelmente seria eu. Me desculpe se te ofendi com meu comentário anterior. Now, can we please end this and have a… Civilized conversation?
Azura, você literalmente saltou na direção da faca e estava prestes a cortar a minha garganta. Você não me ofendeu, mas eu honestamente achei que sairia daqui castrado. Foi só por isso que disse que talvez não valesse a pena. Eu tenho muito amor aos meus testículos.
So... do you come here often?
azuraddario:
Pode parar por aí, love. Você pode estar acostumado com as garotas correndo atrás de você, mas vale lembrar que você não veio conversar comigo também, então por favor, pare de colocar a culpa em cima de mim. Estou mais do que acostumada a manter conversas civilizadas, mas se você vai começar com isso acho bom pararmos por aqui.
Woah. Essa é a primeira vez que nos vemos e eu falei com você da mesma maneira de sempre, mesmo tendo percebido que você sequer ia me cumprimentar. You’re the one making this weird. Jesus.
Eu não faço a mínima questão que você corra atrás de mim, mas eu acabo de expressar que senti falta de conversarmos e sua reação foi transformar o que quer que isso seja em uma competição babaca sobre quem dá o braço a torcer e demonstra interesse primeiro.
azuraddario:
Eu ainda estou negando. Já disse que não filmava você, era o gato. Foi sua culpa aparecer na frente da câmera jogando Candy Crush, não minha. Well, I guess I though you were one of those that fuck and forget.
Talvez seja novidade para você, mas é possível manter uma conversa civilizada depois de transar com alguém. Na verdade, na maioria dos lugares é o que se considera educação.
But then again, if you’re just going to assume things about me instead of asking maybe there’s no point in talking.
azuraddario:
Se você pegasse, o que não vai, não veria. Eu acho.
Você acabou de eliminar qualquer resquício de plausible deniability. Então você não fala comigo mas acha normal me filmar. Entendi.
azuraddario:
Filmando… Você? Não, na verdade estou tentando ver que tipo de gato é aquele ali no muro. Estou considerando seriamente a ideia de escondê-lo no meu quarto. Mas você acabou de entrar na frente da câmera. Olá Damian.
Então se eu pegar seu celular agora e olhar a última filmagem eu não vou encontrar um vídeo meu jogando Candy Crush? Que decepção.
Oi, Azura.
itsmorganlucy:
Se não ficar, eu te pinto no meio da cena. Que tal?
Agora sim estamos falando de uma verdadeira visão artística.
adelinerosier:
Então basicamente você precisa de alguém que seja equivalente a sua empregada e que tenha um Complexo de Deus. Nossa, essa vai ser difícil de recusar, mas infelizmente terei que dizer não. Acho que não estou apta para o papel. Parece que não será dessa vez que você lançará o seu Keeping Up With the Ackermans, mas olha, coloco fé no seu sucesso.
Tem razão. Eu deveria lançar uma sextape primeiro, para garantir que o programa seria um sucesso. Ótimo conselho, Delly.