#mood
Alisa U Zemlji Chuda
noise dept.
tumblr dot com

Origami Around
PUT YOUR BEARD IN MY MOUTH
Xuebing Du
Peter Solarz
ojovivo
Three Goblin Art
trying on a metaphor
taylor price
$LAYYYTER

pixel skylines
hello vonnie
d e v o n
No title available
KIROKAZE
todays bird

JVL
will byers stan first human second

seen from Jordan
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States
seen from United States

seen from South Korea

seen from United States

seen from Austria
seen from United States
seen from United States

seen from United States
seen from United States
@themoleculardream
#mood
Take care of yourself today.
The fact that you’re struggling doesn’t make you a burden. It doesn’t make you unlovable or undesirable or undeserving of care. It doesn’t make you too much or too sensitive or too needy. It makes you human … The truth is that you can be struggling and still be loved.
Daniell Koepke (via twloha)
I swing both ways ;)
Violently. With a bat. Come get some motherfuckers.
Justo cuando pensaste que este show no podria ser mas gay
BOOOOM
GAY RAINBOW GEM
Klawir* - Larsito
Alle dachten unser Lied wär’ vorbei Everyone thought our song was over Sie wollten nur, dass wir uns verspielen They just wanted us to play a wrong note Doch jeden Ton haben wir genauso gemeint But we meant every note to be like that Jede Note wird uns neu inspirieren Every note inspires us again
Bist du laut, bin ich gerne mal still If you’re loud, I’ll gladly be quiet Denn dein Sound trägt mich überallhin Because your sound carries me everywhere Nur zu zweit ergeben wir Sinn (Sinn) We only make sense together (sense)
Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah) Like black and white on a piano (yeah) Mein Song funktioniert nur mit dir (yeah) My song only works with you (yeah) Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah) Like black and white on a piano (yeah) Will jeden Tag mit dir komponieren (‘nieren, 'nieren) I want to compose with you every day ('pose, 'pose)
Und wir tanzen als wär’n wir hier allein And we’re dancing here as if we’re alone Bis die Nacht im Roten Morgen ertrinkt Until the night drowns in the Red Dawn Bei jeder Schnapsidee bist du mit dabei You’re involved in every crazy idea Und gehen die Lichter aus, verstehen wir uns blind And if the lights go out, we understand each other blindly
Bist du laut, bin ich gerne mal still If you’re loud, I’ll gladly be quiet Denn dein Sound trägt mich überallhin Because your sound carries me everywhere Nur zu zweit ergeben wir Sinn (Sinn) We only make sense together (sense)
Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah) Like black and white on a piano (yeah) Mein Song funktioniert nur mit dir (yeah) My song only works with you (yeah) Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah) Like black and white on a piano (yeah) Will jeden Tag mit dir komponieren ('nieren, 'nieren) I want to compose with you every day ('pose, 'pose)
Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier [nur du] Like black and white on a piano [only you] Mein Song funktioniert nur mit dir [wie du] My song only works with you [like you] Auch wenn ich jeden Ton harmonier’ [nur du] (yeah) Even if I harmonise with every note [only you] (yeah) Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier ('vier, 'vier) Like black and white on a piano ('no, 'no)
Break it down (yeah) du du du du du du du du Zu zweit schaffen wir’s immer Together as a pair we always create it Chor, Chor, Chor Choir, choir, choir
Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah) Like black and white on a piano (yeah) Mein Song funktioniert nur mit dir (yeah) My song only works with you (yeah) Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier (yeah) Like black and white on a piano (yeah) Will jeden Tag mit dir komponieren ('nieren, 'nieren) I want to compose with you every day ('pose, 'pose)
Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier [nur du, nur du] Like black and white on a piano [only you, only you] Mein Song funktioniert nur mit dir [wie du] (yeah) My song only works with you [like you] (yeah) Auch wenn ich jeden Ton harmonier’ [nur du, nur du] Even if I harmonise with every note [only you, only you] Wie Schwarz und Weiß auf einem Klavier ('vier, 'vier) Like black and white on a piano ('no, 'no)
*“Klawir” is a pun, not a spelling mistake; “Klavier” means “piano” and “wir” means “we”
True friendship
15 German verbs I've learned recently, #3
überleben - to survive verschließen - to close, seal stehen bleiben - to stop erleiden - to suffer abhängen - to depend beziehen - to obtain behandeln - to treat, deal with auspacken - to unpack steigen - to climb, increase anweisen - to instruct sich zusammenschließen - to merge auftischen - to serve anlegen - to invest/create aufführen - to list/present staunen - to marvel, be astonished
おはようございます [ohayou gozaimasu] - Good morning こんにちは [konnichiwa] - Good day こんばんは [konbanwa] - Good evening おやすみなさい [oyasuminasai] - Good night さようなら [sayounara] - Good-bye またね [matane] - See you 初めまして [hajimemashite] - How do you do? よろしくお願いします [yoroshiku o-negai shimasu] - Nice to meet you お久しぶりです [o-hisashiburi desu] - Long time no see お元気ですか [o-genki desu ka] -How are you? 元気です [genki desu] - I’m fine お願いします [o-negai shimasu] - Please ください [kudasai] - Please (give me) ありがとうございます [arigatou gozaimasu] - Thank you どういたしまして [dou itashimashite] - You’re welcome どうぞ [douzo] - By all means; you’re welcome; here you are ごめんなさい [gomennasai] - I’m sorry すみません [sumimasen] - I’m sorry, excuse me 失礼します [shitsurei shimasu] - Excuse me 大丈夫です [daijoubu desu] - It’s okay はい [hai] - Yes いいえ [iie] - No お邪魔します [o-jama shimasu] - a greeting used when entering someone’s home ようこそ [youkoso] - welcome いただきます [itadakimasu] - Thank you for the meal (before eating) ごちそうさまでした [gochisousama deshita] - Thank you for the meal (after eating) 行ってきます [ittekimasu] - I’m off (”I’ll go and come back”) 行ってらっしゃい [itterasshai] - See you (”Please go and come back”) ただいま [tadaima] - I’m home お帰りなさい [okaerinasai] - Welcome home 乾杯 [kanpai] - Cheers!
FishEye 86.
Lightning Strike Hits Pole. [video]
Plus six other things you probably didn’t know - including what the Apollo spacecraft and a rotisserie chicken had in common.
irina shayk by giampaolo sgura for vogue japan september 2016