Dance With Devils: Shiki Common Route Chapter 4 Part 3
Shiki Translation Masterlist
Expand
Ritsuka: Oh I see…The demon world is more complicated than I imagined…
Mage: Pfft, hahahaha! What are you talking about!
Ritsuka: I thought you guys could be a little more carefree!
(Uu, ah…! I said it to their faces!)
Urie: Doing whatever you want, that’s not wrong, is it? We occasionally plot to take the grimoire if the opportunity arises.
Urie: That was a joke, you know.
Ritsuka: Oh, that startled me…
Urie: Well, even demons that seem free are not truly free, just like you humans.
Ritsuka: Now that you say that, I feel much closer to you.
…Oh? After you obtain the grimoire, will you return to the demon realm?
Mage: I guess so. Once we get what we want, there’s no need to stay here any longer.
But surprisingly the human world is comfortable, so staying here wouldn’t be so bad.
Urie: Hey, hey, if we don’t follow Rem back to the demon realm, he’ll get a beating.
Mage: So annoying. After I do as he says, can’t I just do what I want?
(I see, hopefully they can find the grimoire…)
(The grimoire, the demons of the student council…even vampires crave this great power.)
Ritsuka: If you all obtain the grimoire, the vampires will stop bothering us, right?
Mage: Ah? Well, I would think so?
Ritsuka: Well…I’ll help you find the grimoire too.
Urie: Are you really willing to help us?
Ritsuka: Yes, I just want my mother back so we can go back to a normal life.
You need to find the grimoire and bring it back to the demon realm, right? We can work together.
Urie: Hehe…You’re right, our interests are aligned. But are you really going to help us?
Once you make a deal with a demon, there’s no going back, you know?
Ritsuka: It’s okay, I believe in you.
Urie: Oh dear…I really lost to you.
Mage: Haha, Urie was rendered speechless.
Shiki: Your frightened expression is good, but your current expression is good too.
Urie: Well, that’s true. From now on…
Let’s work together, to save your mother and obtain the grimoire!
(Although my brother told me to be wary of them, I was genuinely scared when I found out what they were.)
(But they chat and laugh with me normally..almost like humans.)
(As long as we work together…we will definitely find Mom’s whereabouts.)
Urie: Okay, let’s talk about this some other time. Let’s enjoy our beach trip, okay butterfly?
Mage: Yeah, let’s talk about serious things later. Let’s lighten up the mood.
Ritsuka: Yes, the exchange trip is a rare opportunity.
Shiki: Only you could have in depth conversations with demons.
Urie: Come over here, let’s collect seashells together?
Mage: That’s so boring! Let’s go surfing together.
Shiki: I want to go out in the sea on a life ring. It would be so much fun if it suddenly deflated and sank to the bottom of the sea…
Mage: I’m going to bury you in the sand.
Urie: Then leave him there until high tide.
Shiki: Ah, the feeling of being helplessly swallowed by the tide…it must be amazing.
(Brother, the demons don’t seem as scary as I thought.)
-The sun is setting at the beach
Ritsuka: Thank you all for today. I had a lot of fun and feel much better now.
Urie: Really, your smile is so lovely. I’m so glad you said that butterfly.
Mage: Well, it wasn’t bad.
Ritsuka: Yes! Thank you Sogami-san, Nanashiro-san, Natsumezaka-san.
Urie: Hey, I’ve been thinking about it for a while. I think you should stop calling me that.
Ritsuka: Huh? Don’t call you that…
Mage: What’s with the ‘Nanashiro-san’ thing? It’s too formal.
Ritsuka: Oh no, that’s not right…You are upperclassman…
Mage: I’m saying it’s too formal! I’m telling you to call my name, so do it!
(Eh?! Don’t demons have a very strict hierarchy though?)
Ritsuko: Ah, alright, well, then…Mage-senpai…?
Mage: Okay, that’s better.
Urie: You can call me by my name too.
Ritsuka: Well then…Urie-senpai.
Urie: Well, not bad. Your voice is so cute, it melts my heart.
Shiki: Will you call me Shiki?
Ritsuka: It’s not very polite to call someone by their name directly…Can’t I call you Shiki-san?
Shiki: No…I prefer a more familiar way of addressing me.
Ritsuka: Huh?! Okay, fine. Well…Shiki, is that alright?
Shiki: Yes, that’s great. That way makes it feel special.
Mage: Are you trying to get ahead?
Urie: Alright, I will get the butterfly to call me by my name too as soon as possible.
(Like this, they really aren’t scary at all…)
(I hope my brother can understand that even demons can be communicated with properly.)
Azuna: Ritsuka, are you okay?
(Ah…Come to think of it, I forgot to tell Azuna before I came to play!)
Azuna: What are you doing?! I’ve been worried this whole time!
Ritsuka: I’m sorry…I’ve been spending time with the student council members.
Azuna: The student council…these people…?
Azuna: You didn’t do anything strange to her, did you? If you did, I won’t let you off the hook.
Urie: Oh no…That’s an unfair assumption.
Shiki: We were just playing for a little while, right?
(What’s wrong with Azuna…She seems different than usual.)
Urie: You don’t have to glare like that. We didn’t do anything wrong to the butterfly.
But could you please tell her brother for us?
He can continue to be wary of us, but if he does anything unnecessary, only the butterfly will get hurt.
Azuna: What does that mean…Are you threatening us?
Shiki: No way, it’s just a well intentioned reminder.
Mage: We’ll be going now. See ya, this was fun.
(They’re gone…However, compared to that…what happened to Azuna?)
Azuna: …The student council, huh…?
-The scene changes to Ritsuka’s home
Ritsuka: The bathtub at home is definitely the best, it’s so comfortable to soak in.
(The trip went by so fast. But there’s nothing I can do about that, so much happened.)
(However, I’m so glad I took this trip. It turns out the demons weren’t as scary as I’d imagined.)
Ritsuka: Oh, and I should tell my brother too, so he isn’t worried.
Ritsuka: Ah, brother. You came at the right time, I have something to tell you…
Lindo: …I’ve already heard about it from Azuna.
Ritsuka: Oh! Hey, brother, what’s wrong with you? My hand hurts…
Lindo: Stop asking questions, come with me. That’s enough, I won’t let you go out again.
-The scene changes to Ritsuka’s bedroom
Ritsuka: Wait, wait a moment, brother you’re acting strange, what’s wrong?
Lindo: It seems that you were deceived by those demons.
Ritsuka: Huh?! W-What did you say…?
Lindo: It was my fault for leaving your side, but I can’t always keep an eye on you.
So…starting today, you’ll stay home.
Ritsuka: Wait…wait, don’t say that, this joke has gone too far!
Lindo: I’m not joking. I got everything ready while you were in the bath.
(What’s that outside the window…?)
(Is this…a fence? Iron bars? It even has a very sturdy lock on it…We never had anything like that before.)
Lindo: I’ll have the living room and other rooms done soon. I also have the key to the padlock outside the entryway.
I’ve also reinforced the barrier, so it won’t be damaged.
Ritsuka: Wait, wait a minute. I know there’s a barrier outside, but the entrance is locked…This is so strange, it’s practically a…
(Cage that imprisons me…)
Lindo: Ritsuka, understand, this is all for your own good.
I absolutely cannot hand you over to those demons.
Ritsuka: How could this be…Listen to me, brother!
Lindo: I’m going to sleep now…Goodbye.
(Why did it turn out like this…)